IS MISLEADING - перевод на Русском

[iz ˌmis'liːdiŋ]
[iz ˌmis'liːdiŋ]
вводит в заблуждение
was misleading
was confusing
является обманчивым
was misleading
is deceptive
является ошибочной
is erroneous
is wrong
is incorrect
is misleading
be a mistake
was a flawed
является дезориентирующим

Примеры использования Is misleading на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a company with a non-unique name(already registered), as well as a name that is misleading about the type of activity of a firm.
неуникальным именем( уже зарегистрированным), а также тем, которое вводит в заблуждение по поводу направления деятельности фирмы.
judicial proceedings by the Singapore authorities of Dr Chee Soon Juan" is misleading.
судебное преследование властями Сингапура д-ра Чи Суньжуаня" вводит в заблуждение.
although they appear in the financial statements of UNEP, is misleading.
они фигурируют в финансовых ведомостях ЮНЕП, вводит в заблуждение.
the fact is that it is misleading.
тот факт заключается в том, что оно вводит в заблуждение.
General Service staff is misleading.
сотрудниками категории общего обслуживания вводит в заблуждение.
not if the abbreviation is misleading.
когда сокращение вводит в заблуждение.
The security situation in Darfur is misleading at the moment, because attacks on civilians are not occurring on the massive scale encountered in 2004.
В настоящее время ситуация в плане безопасности в Дарфуре является обманчивой, поскольку нападения на гражданское население уже не совершаются в столь широких масштабах, как это было в 2004 году.
this appearance is misleading and blunts the urgent call for policy change.
такое представление является ошибочным и лишь притупляет остроту призыва к срочному изменению политики.
It is misleading to exclude reproductive work(and caring labour)
Ошибочно исключать репродуктивную деятельность( и деятельность по уходу)
But the situation is misleading, and the literature shows that when the inherent ethical issues surrounding animal use are discussed openly,
Но ситуация обманчива, и литература показывает, что когда неотъемлемые этические проблемы, возникающие по поводу использования животных, обсуждаются открыто,
Fame is misleading because generally people become famous for reasons that have little relevance to our lives.
Слава обманчива, поскольку в общем и целом люди становятся знаменитыми за поступки, которые мало влияют на нашу жизнь.
Moreover, it is misleading to refer to them as"rubber bullets" as they are metal bullets with a thin rubber coating.
Кроме того, неправильно называть их" резиновыми пулями", поскольку они представляют собой металлические пули с тонкой резиновой оболочкой.
It is misleading to state that the establishment of the regional centres resulted in a sudden reduction of funds,
Ошибочно заявлять, что учреждение региональных центров привело к неожиданному сокращению бюджетных ассигнований
This terminology is misleading because it implies that severe storm occurrences are independent random events whereas this is not the case.
Эта терминология обманчива потому что она подразумевает что строгими возникновениями шторма будут независимо случайные события тогда как это не будет случаем.
It also uses the misleading term“intellectual property”, which is misleading because it lumps copyrights and patents together.
В ней также употребляется запутывающий термин“ интеллектуальная собственность”- он запутывает, потому что сваливает в одну кучу авторские права и патенты.
The two-storey facade of this 18th-century palace is misleading, as the upper part of the elevated frontage actually conceals the attic space.
Трехэтажный фасад дворца XVIII века обманчив- за высокой аттикой находится только чердак.
The FCCC interim secretariat should note in the synthesis report to be prepared for COP-1 that aggregating information developed through different methodological approaches is misleading and unscientific.
Временному секретариату РКИК следует отметить в сводном докладе, который предстоит подготовить для КС 1, что агрегирование информации, полученной на основе различных методологических подходов, ошибочно и ненаучно.
The claim that the framework agreement is biased in favour of integration is misleading for the following reasons.
Утверждение о том, что рамочное соглашение благоприятствует объединению, неправильно по следующим причинам.
contends that the author's presentation of the facts is misleading.
факты изложены автором неверно.
one of the problems is the screen credit is misleading very often.
одна из проблем является экран кредит в заблуждение очень часто.
Результатов: 75, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский