IS MORE PREVALENT - перевод на Русском

[iz mɔːr 'prevələnt]
[iz mɔːr 'prevələnt]
более распространена
is more common
is more prevalent
is more widespread
больше распространен
is more prevalent
более характерно
more typical
is more prevalent
is more characteristic
more common
чаще встречается
is more common
is more frequent
more commonly
is more prevalent
occurs more frequently
occurs more often
шире распространена
более распространено
is more common
is more prevalent
is more widespread

Примеры использования Is more prevalent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It notes that universal legislative jurisdiction is more prevalent than universal contentious jurisdiction,
Колумбия отмечает, что универсальная законодательная юрисдикция более широко распространена, чем универсальная юрисдикция по спорам,
HIV infection is more prevalent on Curaçao and Sint Maarten,
ВИЧ-инфекция наиболее широко распространена на Кюрасао и Синт- Мартене:
It seems that the use of non-staff contracts is more prevalent in extra-budgetary financed activities.
Представляется, что контракты с внештатными сотрудниками чаще всего заключаются в контексте деятельности, финансируемой за счет внебюджетных средств.
Sex-selective abortion is more prevalent in some parts of the world than others.
Селективные аборты по признаку пола более широко распространены в некоторых регионах мира по сравнению с другими регионами.
The practice of"honour killings" is more prevalent although not limited to countries where the majority of the population is Muslim.
Практика" убийств на почве оскорбленной чести" встречается более часто, но не исключительно в странах, в которых большинство населения составляют мусульмане.
Internal auditing is more prevalent in Anglophone cooperatives
Внутренний аудит более часто встречается в кооперативах англоговорящих стран,
HIV/AIDS is more prevalent in urban areas, with 73.5% of the cases in towns
ВИЧ/ СПИД наиболее распространен в городах- 73, 5 процента случаев было зафиксировано в городах
The results showed that discrimination is more prevalent in the rental market than in the tenant-owned market and that ethnicity is more common than other discrimination grounds.
Проведенное исследование показало, что арендаторы жилья сталкиваются с дискриминацией чаще, чем его собственники и что чаще всего поводом для дискриминации служит этническая принадлежность.
prescription drug abuse is more prevalent than the abuse of any other internationally controlled substance except cannabis.
злоупотребление такими средствами является более распространенным, чем употребление любых других веществ, находящихся под международным контролем, за исключением каннабиса.
financial risk is more prevalent, and CROs and risk committees are required to ensure compliance
финансовые риски встречаются гораздо чаще, и ГСР и комитеты по рискам призваны обеспечить соблюдение правил
during this period the name of the Republic of Artsakh is more prevalent mainly in the country as well as abroad.
за этот период название Республика Арцах получило более широкое распространение в основном внутри страны, а также за ее пределами.
where the phenomenon is more prevalent.
где это явление получило более широкое распространение.
the government is actively involved in an educational program available to the communities where the practice is more prevalent.
внесенных в Уголовный кодекс, правительство проводит широкую просветительскую программу в общинах, где эта практика имеет наибольшее распространение.
Background Drug-using offenders by their nature represent a socially excluded group in which drug use is more prevalent than in the rest of the population.
Актуальность Правонарушители, употребляющие наркотики, по своей природе представляют собой социально изолированную группу, в которой употребление наркотиков является более распространенным, чем в остальной части населения.
Ensure that the provisions of the new Labour Law also cover children working in the informal sector where the phenomenon is more prevalent;
Обеспечить применение положений нового закона о труде также и в отношении детей, работающих в неформальном секторе, где это явление еще более распространено;
adolescent girls, is more prevalent in the city than in the countryside,
девушки- подростки, больше распространен в городах, нежели в сельской местности,
that is graduates waiting for prospective employment in the government sector-- this is more prevalent in the Gulf Cooperation Council economies.
теплых>> мест или своей очереди) на трудоустройство в государственном секторе, что более характерно для стран-- членов Совета сотрудничества стран Залива.
Non-standard forms of employment, especially part-time work, is more prevalent in services than in agriculture,
Нестандартные формы занятости, и в первую очередь работа неполный рабочий день, чаще встречаются в секторе услуг,
it could also lead them to believe drug use is more prevalent than it really is..
внушить мысль о том, что употребление наркотиков- явление гораздо более распространенное, чем это есть на самом деле.
Although TB is more prevalent in developing countries,
Хотя заболевание туберкулезом наиболее распространено в развивающихся странах,
Результатов: 58, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский