IS MORE RELEVANT - перевод на Русском

[iz mɔːr 'reləvənt]
[iz mɔːr 'reləvənt]
более актуальна
more relevant
more important
более актуально
more relevant
more urgent
more important
more valid
имеет большее значение
is more important
is of greater importance
is more relevant
более релевантной
more relevant

Примеры использования Is more relevant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including areas where a gender perspective is more relevant, such as violence,
в том числе такие области, в которых гендерно- чувствительные данные являются наиболее актуальными, такие как насилие, неоплачиваемая работа,
is not what the current subparagraph(c) aims at but is more relevant to paragraph 2.
на что направлен нынешний подпункт( c), и он больше имеет отношение к пункту 2.
then we can assume that country C is more relevant than country A as a destination of trafficking.
мы можем предположить, что страна C является более значимой, чем страна A, в качестве места назначения торговли людьми.
in playing its role in the global system, is more relevant, more inclusive
играя свою роль в глобальной системе, будет более релевантной, более всеобъемлющей
for environmental organizations to maintain their websites in a namespace that is more relevant to their core missions.
экологических организаций для поддержания своих сайтов в пространстве имен, который является более уместным, чтобы их основным миссий.
This is more relevant in Eastern Europe,
Это более актуально для стран Восточной Европы,
a stage which is more relevant to the post-conflict rehabilitation stage,
этапа, который более актуален для стадии постконфликтного восстановления,
Dorothy Rabinowitz of The Wall Street Journal observed that the show is more relevant than ever given recent world events, and proclaimed that"Television's best drama series is, in short, back with all that was
Дороти Рабиновиц из« The Wall Street Journal» заметила, что шоу более актуально, чем когда-либо, учитывая недавние мировые события, и провозгласила, что« лучший драматический сериал телевидения,
that country is more relevant than country B,
то эта страна более значима, чем страна B,
Mr. EXARCHOS(Greece): When I addressed the Assembly two years ago on this very important item I pointed out that the question of protecting the cultural property of all nations is more relevant now than in the past and that respect for each nation's unique character,
Г-н ЭКСАРЧОС( Греция)( говорит по-английски): Когда я выступал в Ассамблее два года назад по этому крайне важному вопросу, я отмечал, что вопрос об охране культурных ценностей всех стран сегодня более актуален, чем в прошлом, и что уважение уникального характера каждой нации,
where her social role is more relevant and functional, rescuing her female principles of family, cultural, environment and spiritual cares.
где их социальная роль более значима и заметна, при уважении имеющих важное значение для женщин семейных ценностей и культурных, экологических и духовных аспектов их жизни;
criminal actions, but it is more relevant for cases in which investigators assessed the quality of management.
уголовных действий, но что она более уместна в случаях оценки следователями качественных аспектов управления.
will adapt the content you are shown so that it is more relevant to your personal interests and needs.
адаптирует показываемый вам контент таким образом, чтобы он был более актуален для ваших личных интересов и нужд.
Even though the principle thus stated is more relevant in the context of seeking remedies in the face of substantial harm that already occurred in its application, it provides in
И хотя в такой интерпретации этот принцип имеет большее значение в контексте поиска средств правовой защиты от существенного вреда, уже нанесенного в рамках его применения,
That might be more relevant.
Это будет более уместно.
For many DNFBPs, transaction volumes may be more relevant than asset size.
Для многих УНФПП объем операций более показателен, чем размер активов.
All are more relevant to the leadership and have been very well received.
Эти темы более актуальны для руководства и были очень хорошо приняты.
Its new name was more relevant for the International Ski Association.
Его новое имя более соответствовало требованиям Международной федерации лыжного спорта.
Some actions may be more relevant to countries at different fertility rates.
В зависимости от уровня рождаемости некоторые меры могут оказаться более актуальными для отдельных стран.
In practice, some rights will be more relevant than others in particular industries
На практике некоторые из них могут оказаться более актуальными, чем другие, в зависимости от конкретных секторов
Результатов: 44, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский