БОЛЕЕ АКТУАЛЬНЫМИ - перевод на Английском

more relevant
более актуальной
более релевантные
более значимой
более уместным
более важным
более подходящие
большую актуальность
более соответствующим
наиболее актуальных
большее значение
more urgent
более безотлагательный
более неотложной
более насущной
более актуальным
более срочные
более настоятельной
острее
более острой
более важным
более актуально
more pertinent
более актуальными
более уместным
более подходящим
more up-to-date
более современной
более свежей
более актуальной
more salient
более актуальными
наиболее важных
более заметными
более очевидным
increasingly relevant
все более актуальными
все большее значение
все большую актуальность
все более важного

Примеры использования Более актуальными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
принятые им резолюции- более короткими и более актуальными.
that the resolutions it adopted would be shorter and more current.
эргономики повседневной деятельности сегодня становятся все более актуальными.
ergonomics daily activities today are becoming more relevant.
урожайности сельскохозяйственных культур никогда не были более актуальными.
increase crop productivity have never been more relevant.
наших партнеров по рекламе, которые являются более актуальными для ваших интересов.
our advertising partners that are more relevant to your interests.
позволила бы сделать данные более актуальными для анализа в области изменения климата.
would make the data more relevant for climate change analysis.
Об этом свидетельствуют, что потоки, которые составляют центральную tefeense настроить себя как средства производства, более актуальными для экономики и автономию города.
It was evidenced that the streams that make up the centrality tefeense configure itself as the means of production more relevant to the economy and the city's autonomy.
поэтому являются более актуальными для большинства видов обработки.
therefore are more relevant for most types of processing.
мультикультурное соединения являются более актуальными, чем когда-либо.
multicultural connections are more relevant than ever.
Для Африки более актуальными по-прежнему являются проблемы повышения базовой доступности ИКТ
For Africa, the greater priority was still to increase basic access to ICT
Вопросы безопасности приобрели еще большую остроту и становятся все более актуальными, в частности в области международных пассажирских и грузовых перевозок.
Security issues have become more important and will continue to become even more important particularly for international travel and transport.
Интуитивно взаимосвязи между иностранными и национальными инвестициями представляются более актуальными и важными в развивающихся странах, чем в развитых диаграмма 1.
Intuitively the relationship between these foreign and domestic investments seems to be more relevant and important in developing countries than in developed countries figure 1.
Если, вы большую часть времени проводите в дороге, то более актуальными для вас станут традиционные варианты продукции.
If you spend most of their time on the road, it is more relevant to you will be the traditional product options.
Вопросы эффективного противодействия транснациональным преступлениям подобного рода становятся для мирового сообщества с каждым днем все более актуальными.
Effectively countering these sorts of international crime is becoming increasingly important for the world community with every passing day.
Соревнования на кубок« Молодой Гвардии» с каждым годом становятся все более актуальными и престижными.
Competitions on a cup of"Young Guard" become every year more and more actual and prestigious.
Некоторые из них являются еще более актуальными, чем в период проведения семинара, например, необходимость увязывать устойчивое лесопользование с такими текущими приоритетными задачами социального и гуманитарного характера, как искоренение нищеты.
Some of them are even more urgent than at that time, for example the need to link sustainable forest management to current social and human priorities such as poverty eradication.
которые считались более актуальными этими людьми в силу национальных интересов.
events considered more pressing by these individuals and their national interests.
которую мы приняли сегодня в первой половине дня( резолюция 66/ 3), еще более актуальными.
the commitments in the Political Declaration that we adopted this morning(resolution 66/3) even more urgent.
вопросы энергетики являются для них, возможно, более актуальными.
energy issues are perhaps more pressing for them.
формы представления результатов оценки, с тем чтобы сделать их более актуальными и полезными для межправительственных органов
updating the evaluation format and presentations to make evaluations more pertinent and useful to intergovernmental bodies
связанным с расовой дискриминацией, которые в ближайшие десятилетия станут еще более актуальными.
involved in racial discrimination, which would become increasingly relevant in the decades to come.
Результатов: 106, Время: 0.0544

Более актуальными на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский