MORE PRESSING - перевод на Русском

[mɔːr 'presiŋ]
[mɔːr 'presiŋ]
более насущной
more pressing
more urgent
more critical
more compelling
более неотложные
more pressing
more urgent
более актуальным
more relevant
more urgent
more pressing
more important
more challenging
more pertinent
more topical
более острые
more pressing
sharper
более срочные
more urgent
more pressing
more immediate
наиболее насущных
most pressing
most urgent
most immediate
most compelling
most critical
more pressing
most acute
более остро
more acutely
more acute
more keenly
more pressing
greater
more urgent
more pronounced
more prevalent
is more severe
more sharply
более злободневные
more pressing
более настоятельной
more urgent
more imperative
increasingly urgent
more pressing
более насущные
more pressing
more urgent
more basic
более насущными
более неотложной
более неотложным
более острых

Примеры использования More pressing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Now let's move onto more pressing issues.
Теперь же перейдем к более насущным вопросам.
And now, on a more pressing matter.
А теперь к более насущным вопросам.
Would you prefer a small portion Applied towards more pressing concerns?
Ты предпочтеш небольшую часть приложеную к более насущным проблемам?
We got more pressing concerns.
У нас есть более насущные проблемы.
the need for action becomes more pressing.”.
потребность в действии становится еще более насущной.
Besides, we have got more pressing worries.
Кроме того, у нас есть более насущные проблемы.
Besides there's a far more pressing question.
Кроме того там достаточно много неотложных вопросов.
the issue is a more pressing problem in the least developed countries that have governance issues.
данный аспект является более насущной проблемой в наименее развитых странах, которые сталкиваются с трудностями в сфере управления.
I would like to discuss this and other more pressing matters with your immediate superior, the President.
Я бы хотел обсудить это и остальные более неотложные дела с вашим руководителем, с Президентом.
The need for dialogue has become even more pressing in the context of the ongoing
Необходимость диалога становится все более насущной в контексте непрерывного и быстро развивающегося процесса
This matter became even more pressing in 2002 after all four of the Territory's public high schools lost their accreditation with the Middle States Association of Colleges and Schools.
Этот вопрос стал еще более актуальным в 2002 году, после того, как все четыре государственные средние школы территории были лишены аккредитации при Ассоциации колледжей и школ среднеатлантических штатов.
Nowhere is the need for international cooperation more pressing than in environmental protection and addressing climate change.
Нигде потребность в международном сотрудничестве не является более насущной, чем в области охраны окружающей среды и борьбы с изменением климата.
I have more pressing matters at the moment.
если у меня есть более неотложные дела на данный момент.
As long as the number of users grows, assignment of the delivery function to a separate technological service becomes even more pressing.
По мере роста количества пользователей все более актуальным становится выделение функций доставки в отдельный технологический сервис.
In developing countries, absolute poverty is usually regarded as the more pressing problem, while in developed countries there is more concern about the extent of relative poverty.
В развивающихся странах абсолютная нищета обычно считается более насущной проблемой, в то время как в развитых странах больше внимания уделяется масштабам относительной нищеты.
we have repeatedly been met with such excuses as"a lack of funds","competing demands","more pressing priorities" and"donor fatigue.
мы постоянно наталкиваемся на такие отговорки, как" отсутствие средств"," конкурирующие просьбы"," более срочные приоритеты" и" усталость от положения донора.
politicians then stated,"there were more pressing laws that needed to be adopted as a priority.
политики тогда заявили:" Существуют более неотложные законы, которые необходимо принять в качестве приоритета.
Even more pressing is the question of the access of individuals
Еще более актуальным представляется вопрос об изъятиях при применении к лицам
the task is even more pressing.
борьба с этим явлением становится еще более насущной.
In their dialogue session, representatives of a number of indigenous communities shared their experiences and highlighted some of the more pressing problems they face.
На заседании, посвященном диалогу с коренными общинами, представители некоторых из них рассказали о своей жизни и выделили ряд наиболее насущных проблем, с которыми они сталкиваются.
Результатов: 212, Время: 0.0965

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский