IS NECESSARY TO CONSIDER - перевод на Русском

[iz 'nesəsəri tə kən'sidər]
[iz 'nesəsəri tə kən'sidər]
необходимо учитывать
should take into account
should reflect
should address
must be taken into account
need to be taken into account
it is necessary to take into account
must be considered
need to be considered
it is necessary to consider
should be considered
надо учесть
must be taken into account
it is necessary to consider
необходимо рассмотреть
should be considered
need to be considered
need to be addressed
it is necessary to consider
must be addressed
consideration should
must be considered
should be reviewed
should address
need to be reviewed

Примеры использования Is necessary to consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To get a reading of the effective force on the pedals, It is necessary to consider the ratio actually used,
Чтобы получить картину эффективной силы на педали, Это необходимо учитывать соотношение, фактически используется,
particularly the migrants themselves, it is necessary to consider a broad range of policy options for facilitating and managing the movement of people.
прежде всего для самих мигрантов, необходимо рассмотреть широкий спектр политических решений для содействий передвижению людей и управлению этим процессом.
notwithstanding paragraph 15.1 above(but it is necessary to consider the possibility, and to assess the likelihood,
того же директора,- в силу только самого этого факта( при этом, однако, необходимо рассмотреть возможность и оценить вероятность того,
Thus it is necessary to consider that in the world some versions of wrestling on belts actively develop,
При этом надо учитывать, что в мире активно развиваются несколько разновидностей борьбы на поясах,
And thus it is necessary to consider that modern devices- it's not just phones with a function call,
И при этом стоит учитывать, что современные аппараты- это не просто телефоны с функцией звонка, но полноценные портативные компьютеры,
Besides it is necessary to consider that non-following the recommendations of soaking breaks stability of behavior of a casing on the subsequent cycles of its usage
Кроме этого следует учитывать, что несоблюдение рекомендации при замачивании нарушает стабильность поведения оболочки на последующих циклах ее использования,
But it is necessary to consider the fact that very long presentation of the material may be taken as the report rather than an essay(especially if the text is not my own reasoning).
Но при этом надо учесть тот факт, что очень длинное изложение материала вполне может быть воспринято в качесве доклада, а не эссе( особенно если в тексте нет собственных рассуждений).
of Israeli policies towards the Occupied Palestinian Territory is necessary to consider and understand the events that fall more directly within the scope of the Mission's mandate.
которые более непосредственно подпадают под действие мандата Миссии, необходимо рассмотреть исторические, политические и военные изменения в период между Шестидневной войной 1967 года и объявлением" периода спокойствия"( тахдии) в июне 2008 года, а также политику Израиля в отношении оккупированной палестинской территории.
Thus, when selecting plants for decorative aquarium is necessary to consider their appearance, habit,to observe the plant located at the back), combination of color and form with neighboring plants, the growth rate.">
Таким образом, при выборе растений для декоративного аквариума надо учитывать их внешний облик,
As to the author's argument that it is necessary to consider the impact of sections 122is appropriate to consider section 122 in isolation or whether it is necessary to consider the combined impact of sections 122 and 123 on Mr. Toonen.">
Что касается утверждения автора о необходимости рассматривать воздействие статей 122рассматривать статью 122 в отдельности, или же необходимо рассматривать совокупное воздействие на г-на Тунена статей 122 и 123.">
It might be necessary to consider whether to add radioactive compounds to the substance lists.
Возможно, требуется рассмотреть целесообразность добавления в перечни веществ радиоактивных соединений.
It may be necessary to consider the implications of the different approaches
Возможно, необходимо рассмотреть последствия различных подходов,
It may therefore be necessary to consider whether one organization may be held liable for their role in the offence of other organizations.
Поэтому, возможно, необходимо рассмотреть, может ли одна организация нести ответственность за их роль в совершении преступления другими организациями.
Some specific factors in computer diagnostics which are necessary to consider while organizing and holding testing are reviewed.
Рассматривается ряд специфических для компьютерной диагностики факторов, которые необходимо учитывать при организации и проведении тестирования.
It may therefore be necessary to consider related sanctions on individuals, such as disqualification of directors from
Поэтому, возможно, необходимо рассмотреть и вопрос о принятии соответствующих мер в отношении физических лиц,
Having established that a reservation was null and void, it was necessary to consider its effects on the treaty relations between the reserving State and other contracting States.
После того как оговорка признается недействительной, необходимо рассмотреть, как она воздействует на договорные отношения между государством, сделавшим эту оговорку, и другими договаривающимися государствами.
Besides, the time has come when it may be necessary to consider various incentives
Кроме того, настало время, когда, может быть, стоит подумать о различных стимулах содействия и облегчения универсальной
It might therefore be necessary to consider other solutions that did not use the method of the applicable-law rule.
Поэтому может оказаться необходимым рассмотреть возможность других решений, в которых не использовался бы коллизионный метод.
Upon the establishment of a mechanism for the implementation of Article 17 it may be necessary to consider and establish relevant indicators in cooperation with such a mechanism.
После создания механизма для осуществления статьи 17, возможно, необходимо будет проанализировать и установить соответствующие показатели в сотрудничестве с таким механизмом.
It will also be necessary to consider how best to respond to the considerable financial
Кроме того, необходимо будет рассмотреть вопрос о наиболее эффективных путях реагирования на значительные финансовые
Результатов: 40, Время: 0.0937

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский