IS NOT ESSENTIAL - перевод на Русском

[iz nɒt i'senʃl]
[iz nɒt i'senʃl]
не является существенным
is not significant
is not essential
is immaterial
не является необходимым
is not necessary
was unnecessary
was not needed
is not required
is not essential
is not indispensable
не является обязательным
is not mandatory
is not compulsory
is optional
is not binding
is not obligatory
is not required
is not necessary
is non-binding
was not indispensable
not necessarily
нет необходимости
there is no need
no need
is not necessary
do not need
needless
unnecessary
is not required
there is no necessity
does not require
not necessarily
не существенно
not significantly
is not essential
not materially
not essentially
not greatly
is not significant
is immaterial
не имеет существенного значения
is immaterial
is not essential
of no essential importance
не требуется
is not necessary
no requirement
without the need
you do not want
without requiring
shall not require

Примеры использования Is not essential на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The following cookie is not essential for our website to function
Такие куки- файлы не являются обязательными для функционирования нашего сайта
The order is not essential, but that we work as one;
Эта очередность не является обязательной, но в то время как у нас есть посол(
excepting the current situation in China, mercury mining is not essential.
за исключением нынешней ситуации в Китае добыча ртути не является необходимой.
knowledge of a foreign language when it is not essential for the position.
знание иностранного языка, если это не существенно для должности.
Since it is not a binaural recording wearing headphones is not essential but it may benefit the overall perception.
Посколькую это не бинауральный звук, то наушники необязательны, однако они могут способствовать лучшему восприятию происходящего.
Signing up with more than one site is not essential, but it is something we recommend.
Регистрация на нескольких сайтах не обязательна, но мы рекомендуем поступить именно таким образом.
However, this additional element is not essential to the prohibition of collective expulsion as a violation of international law.
Однако этот дополнительный элемент не является важнейшим с точки зрения запрещения коллективной высылки как нарушения международного права.
evolutionary programming, diversity is not essential because of a greater reliance on mutation.
разнообразие не является необходимостью, так как большая роль в них отведена мутации.
According to Ahmadiyya thought, it is not essential for a caliph to be the head of a state,
Согласно Ахмадийским убеждениям, халифу не обязательно быть главой государства,
One should not assume that Fire is not essential during such invocation, since the living fire is the best purifier.
Нельзя думать, что Огонь не будет существенен при таком обращении, ведь живой Огонь лучшее очистительное средство.
While it is not essential to include all stakeholders in all aspects of preparing the implementation plan,
Хотя и нет необходимости включать все заинтересованные стороны во все этапы подготовки плана реализации,
the above condition is not essential; the legibility of the requirement,
в использовании вышеуказанного условия нет необходимости; ясность предписания,
It is not essential to devolve all functions of the forest sector at the same time; decentralization may be accomplished in gradual, sequential phases in a mutually agreed
В одновременной передаче всех функций лесного сектора необходимости нет; децентрализация может осуществляться постепенно в рамках последовательных этапов на взаимосогласованной
the role of Russia in economics of Latvia is not essential, and declarations of Russian politicians about“teaching a lesson” to Latvia with economic sanctions is nothing else than hot air and wishful thinking.
роль России в экономической жизни Латвии не является существенной, и заявления российских политиков о том, чтобы“ показать кузькину мать” Латвии посредством экономических санкций, являются в основном пустыми угрозами и выдаванием желаемого за действительное.
which is actually a fake program that is programmed into the human mind, and is not essential human nature.
которая на самом деле является подделкой программа, которая запрограммирована в человеческий разум, и не является существенной человеческой природы.
the Chamber considers that his presence is not essential to the holding of the trial.
Палата считает, что его присутствие не является необходимым для проведения судебного разбирательства.
GDPR: You have the right to obtain from us the erasure of personal data concerning you, if the processing is not essential for exercising the right of freedom of expression
ОРЗД: Вы имеете право потребовать удаления ваших персональных данных, хранящихся у нас, если их обработка не требуется для исполнения права на свободное волеизъявление
The determination of that question is not essential to the disposal of this case
Определение этого вопроса не так важно для разрешения данного дела,
perform religious rites, which is not essential after all because this matter is governed by certain other provisions of the FRY Constitution,
выполнять религиозные обряды, что не имеет значения, поскольку этот вопрос регулируется рядом других положений Конституции СРЮ, в частности положениями,
reports when it is not essential for a good understanding of events.
называемых в статьях или сообщениях, когда это не важно для ясного понимания описываемых событий.
Результатов: 52, Время: 0.0881

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский