IS ONE THING - перевод на Русском

[iz wʌn θiŋ]
[iz wʌn θiŋ]
это одно
it is one
is one thing
this alone
одно дело
one case
it's one thing
1 case
single case
one job
some business
is one
errand
same thing
one matter
одна вещь
one thing
one item
only thing
one piece
есть одна вещь
there's one thing
have one thing
единственная вещь
only thing
one thing
only item
одну вещь
one thing
single thing
one piece
only thing
one item

Примеры использования Is one thing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But telling Philip about Victor Olson is one thing.
Но рассказать Филипу о Выкторе Олсене это одно.
Cause armed robbery is one thing and murder is another.
Потому что одно дело ограбление, а вот убийство.
Uh… There's one thing that i can tell you With absolute certainty.
Есть одна вещь, которую я скажу тебе, с абсолютной уверенностью.
The error of an individual expert is one thing.
Ошибка отдельного эксперта- это одно.
But theory is one thing and practice is another.
Но одно дело теория, а другое практика.
Oh, there is one thing, though.
О, хотя есть одна вещь.
Slashing a few seats in the Regency is one thing.
Порезать несколько сидений в" Редженси"- это одно.
The problem is that it is one thing to kill communists-
Проблема в том, что одно дело убивать коммунистов,
I mean, horror is one thing.
Я имею ввиду, что ужас это одно.
There's one thing.
Нет, все-таки есть одна вещь.
To serve your class is one thing, while to represent the relations of individuals is something quite different.
Служить классу- одно дело, репрезентировать отношения индивидуальностей,- совсем другое.
But him manipulating me is one thing.
Но его манипуляции мной- это одно.
It is one thing to be able to observe.
Одно дело- уметь наблюдать.
Stealing among the trees is one thing.
Воровство среди деревьев- это одно.
Relative size is one thing, but you' re telling me.
Одно дело относительный размер, но вы говорите.
White phosphorus in a car bomb is one thing.
Белый фосфор в бомбе на машине это одно.
A duel is one thing, a common brawl quite another.
Одно дело- дуэль, другое- всеобщее побоище.
Silvia Cattori: To learn what it means is one thing.
Сильвия Каттори: Знать, что это означает, это одно.
learn something interesting is one thing.
полезное или занятное- одно дело.
Yeah, a car is one thing.
Да, машина- это одно.
Результатов: 295, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский