IS OUR RESPONSIBILITY - перевод на Русском

[iz 'aʊər riˌspɒnsə'biliti]
[iz 'aʊər riˌspɒnsə'biliti]
наша обязанность
our responsibility
is our duty
our obligation
is our job
our commitment
наша ответственность
our responsibility
our liability
наш долг
we owe
our debt
is our duty
is our responsibility
is our obligation
's our job

Примеры использования Is our responsibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is our responsibility to assist them in carrying the process forward.
Мы обязаны помочь им в обеспечении прогресса в этом процессе.
This is our responsibility.
Речь идет о нашей ответственности.
The protection of creation- that is our responsibility to the generations to come.
Защита созидания- вот за что мы ответственны перед грядущими поколениями.
It is our responsibility to help create a universal culture that denounces all forms of violence against women
Это наша обязанность помочь создать универсальную культуру, которая осуждает все формы насилия в отношении женщин
It is our responsibility to ensure that the Security Council can play its role in the twenty-first century.
Наша обязанность-- сделать так, чтобы Совет Безопасности смог играть в XXI веке отведенную ему роль.
It is our responsibility and sacred duty,
В этом состоит наша ответственность и священный долг,
It is our responsibility to continue to work to reduce the gap between the rich
Наш долг-- продолжать трудиться для уменьшения пропасти между богатыми
It is our responsibility under the direction of Christ Michael,
Это наша обязанность под руководством Христа Михаила,
It is our responsibility to provide advice
Это наша ответственность- консультировать
It is our responsibility to reject religious tests on who we admit into this country.
Наша обязанность- отвергать религиозные тесты для тех, кому мы позволяем въезжать в нашу страну.
It is our responsibility to leave the next generation with at least the same opportunities we had.
Наш долг- оставить следующему поколению по крайней мере такие же возможности, которыми располагали мы.
meeting customers' requirement is our responsibility.
соотвествуя клиентов наша ответственность.
It is our responsibility to make sure that"everyone" hears the good news that God in Christ Jesus desires
Это наша обязанность, чтобы убедиться, что" каждый человек" слышит благую весть, что Бог во Христе Иисусе желает
And you of all people should realize that once a discovery is made, it is our responsibility as scientists to pursue it as far as we can, wherever it leads.
Вы все должны понять, что, как только открытие сделано, наш долг как ученых- раскрыть его потенциал в полной мере, к чему бы это ни привело.
Nothing will be allowed to interfere with your progress, and it is our responsibility to ensure you safely achieve Ascension.
Ничему не будет позволено вмешиваться в ваш прогресс, и это наша ответственность гарантировать ваше безопасное достижение Вознесения.
It is entirely appropriate-- indeed, it is our responsibility as the General Assembly-- to consider this draft resolution without resorting to a procedural motion.
Вполне целесообразно-- и это наша обязанность как Генеральной Ассамблеи-- рассмотреть данный проект резолюции, не прибегая к процедурному предложению.
It is our responsibility to help those who are preparing for peace,
Наш долг-- помочь тем, кто работает над достижением мира,
meeting customer's requirement is our responsibility.
соотвествуя клиента наша ответственность.
Learning needs to start with children to improve the lives of adults, and it is our responsibility to provide the tools for success.
Чтобы улучшить жизнь взрослых, необходимо начать с образования детей, и наш долг-- обеспечить необходимые для этого инструменты.
beauracrats who now run our country work for us, and it is our responsibility to monitor and manage them.
которые в настоящее время перспективы нашей страны работают на нас, и это наша обязанность контролировать и управлять ими.
Результатов: 104, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский