МЫ ОБЯЗАНЫ - перевод на Английском

we must
надо
мы должны
нам необходимо
следует
нам нужно
мы обязаны
нам надлежит
мы , должно
нам придется
мы вынуждены
we owe
наш долг
мы обязаны
мы должны
мы задолжали
we have to
мы должны
нам нужно
нам надо
нам придется
нам необходимо
мы вынуждены
мы обязаны
нам предстоит
у нас
нам пора
we should
надо
нужно
необходимо
мы бы
мы должны
нам следует
нам стоит
нам лучше
нам надлежит
стоит
we are obligated
we are duty-bound
we need
нам нужно
мы должны
нам необходимо
нам надо
нужны
мы нуждаемся
нам следует
необходима
нам понадобится
нам требуется
we are committed
we ought to

Примеры использования Мы обязаны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы обязаны показать им выход.
Maybe we should show them the way out.
Мы обязаны оказать минимальную помощь.
We are obligated to provide a minimum of care.
Мы обязаны уважать природу
We have an obligation to respect nature
Мы обязаны вам, ребята.
We owe you guys.
Мы обязаны незамедлительно удалить персональные данные, если имеются основания, указанные в ст.
We are obliged to delete personal data immediately if the corresponding requirements of Art.
Мы обязаны ежегодно публиковать информацию о пяти важнейших местах выполнения, которыми мы пользуемся.
We are required to publish annually the top five execution venues that we use.
Мы обязаны сейчас смело действовать
We are duty-bound now to be bold
Мы обязаны сделать что-то!
We have to do something!
Мы обязаны поправить его.
We must correct him.
Мы обязаны теми вакцинами, что есть, его работе.
We owe whatever vaccines we have to his work.
Мы обязаны уважать права
We have an obligation to respect the rights
Мы обязаны самоотверженно трудиться для того, чтобы сохранить мир для будущих поколений.
We are obliged to work selflessly to preserve the world for future generations.
Мы обязаны получить Ваше предварительное согласие на нашу Политику выполнения ордеров.
We are required to obtain your prior consent to our Order Execution Policy.
Послушай, мы обязаны познакомить Лайзу с Ричардом.
You know, we should introduce Liza to Richard.
В соответствии с разделом восемь, мы обязаны.
We are obligated under Section.
Мы обязаны подловить этого парня на лжи.
We need to catch this guy in a lie.
Мы обязаны сообщить ему, ты несовершеннолетний.
We must inform him; you're a minor.
Эту работу мы обязаны сделать.
This is the work we have to do.
Мы обязаны придать необходимый импульс нашей деятельности.
We are duty-bound to give the necessary impetus to our action.
Я думаю, мы обязаны ради него их убить.
I think we owe it to him to kill it.
Результатов: 1080, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский