IS PRIVATELY OWNED - перевод на Русском

[iz 'praivitli əʊnd]
[iz 'praivitli əʊnd]
находится в частной собственности
is privately owned
is in private ownership
is private property
находится в частном владении
is privately owned
принадлежат частным
are privately owned
belong to private
находятся в частной собственности
are privately owned
are in private ownership

Примеры использования Is privately owned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
TDL and Crown land is privately owned sold on the open market
Земли, закрепленные по документам, устанавливающим на них правовой титул, принадлежат частным владельцам, продаются на открытом рынке
Today the castle is privately owned and is owned by the descendants of Baron Antoine Louis de Celine Kressak de Solеvr.
Сегодня замок находится в частном владении и принадлежит потомкам барона Антуана Луи Селин де Крессак де.
Though the cemetery is privately owned, the U.S. government owns 806 burial plots administered by the Department of Veterans Affairs.
Хотя кладбище находится в частной собственности, Правительство США владеет 806 погребенными участками, находящимися в ведении Министерства по делам ветеранов.
Most land in Norway is privately owned, but some is owned by municipalities, foundations,
В Норвегии основная часть земли находится в частном владении, однако некоторая ее часть принадлежит муниципалитетам,
Almost all land in Nauru is privately owned, and land portions typically have hundreds of owners,
Почти все земли в Науру принадлежат частным лицам, причем земельные участки, как правило, принадлежат сотням собственников,
In Vanuatu, electricity is privately owned, and the main source of for lighting of all households(48%) is kerosene and 28% used electricity-main grid.
В Вануату системы электроснабжения находятся в частной собственности, и основным источником для освещения 48 процентов городских домашних хозяйств является керосин, а 28 процентов домохозяйств используют электричество из магистральных сетей.
The lake is privately owned and financed by Eton College,
Водоем находится в частной собственности и управляется колледжем Итон,
holds approximately 25 per cent; while the remaining 45 per cent is privately owned.
правительство Гуама-- приблизительно 25 процентами, а остальные 45 процентов принадлежат частным владельцам.
health facilities is privately owned, though preventive measures are largely the responsibility of the public sector.
других учреждений здравоохранения находятся в частной собственности, хотя за меры профилактики обычно отвечает государственный сектор.
It is not intended for a commercial leasing through hire organisations but is privately owned and is also regularly used by the Dutch owners.
Он не предназначен для коммерческого лизинга через организации, Прокат, но находится в частной собственности и также регулярно используется владельцами голландских.
a company whose stock are not listed on the public stock exchange, but is privately owned.
акционерным обществом, как компанией, чьи акции не котируются на открытой бирже, но находятся в частной собственности.
The first time one sees natural beauty which is privately owned… oceans as people's backyards confounds the senses.
Когда впервые видишь красоты природы, принадлежащие частным лицам,… людям, у которых на заднем дворе- океан, это повергает в ошеломление.
The enterprise is privately owned by the Austrian family Kleindienst
Эти гостиницы находятся в австрийском частном владении семьи Kleindienst
The Old Rectory is privately owned, so we couldn't leave our car in the rectory's car park.
Сейчас Старое церковное подворье- это частное владение, поэтому мы не могли запарковаться на их парковке.
One registered museum belongs to a state-owned university(the Jagiellonian University Museum) and one is privately owned the Private Automotive and Technological Museum in Otrębusy.
Один музей из музеев зарегистрирован в Ягеллонском университете( Музей Ягеллонского университета) и один музей находится в частной собственности Автомобильный и технологический музей.
corporate body may purchase immovable property which is privately owned or rights therein in Seychelles subject to sanction being obtained from the Government of Seychelles.
юридические лица могут приобрести недвижимое имущество, которое находится в частной собственности, или право на них, которое должно быть одобрено со стороны правительства Сейшельских островов.
to situations where the infrastructure is privately owned and operated.
кончая ситуациями, когда инфраструктура принадлежит частному сектору и эксплуатируется им.
rented out by housing companies, 13% is privately owned and 2.8% is rented out by other owners.
13% приходятся на жилье, находящееся в частном владении, а 2, 8%- на жилье, сдаваемое в аренду другими владельцами.
of agricultural land is privately owned.
земель сельхозназначения находятся в частной собственности.
Most of these camps are privately owned, for-profit operations.
Большая часть таких лагерей находится в частной собственности, и являются коммерческими.
Результатов: 55, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский