IS QUITE SIMILAR - перевод на Русском

[iz kwait 'simələr]
[iz kwait 'simələr]
очень похожа
is very similar
look a lot like
is quite similar
lot like
is like
very much like
resemble
looks very similar
довольно похож
is quite similar
довольно схожи
is quite similar
весьма схожи
are very similar
are quite similar
очень похож
is very similar
looks a lot like
is very much like
is quite similar
looks very similar
a lot like
resembles
looks very much like
is similar
really looks like
очень похоже
is very similar
lot like
very much like
is much like
is quite similar
it is very likely
it looks like
looks very similar

Примеры использования Is quite similar на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the interface is quite similar.
поскольку интерфейс очень похож.
based of a legend that is quite similar to King Arthur and the Lady of the Lake's legend.
на основе легенды, которая очень похожа историю о короле Артуре.
because the scenario of this game is quite similar to that of a walking dead thriller!
сценарий этой игры очень похож на что из ходячих мертвецов триллер!
The video is quite similar to the opening segment of Temple's 1986 film Absolute Beginners,
Видео довольно похоже на вводную часть фильма 1986 года Абсолютные новички,
It is known for its hardiness, and is quite similar to the Kathiawari, another Indian breed from the Kathiawar region southwest of Marwar.
Они известны своей выносливостью и довольно похожи на катхиявари, другую индийскую породу из Катхиявар.
Datura innoxia is quite similar to D. metel,
Дурман индейский весьма схож с дурманом индийским,
The way of life of cat lice is quite similar to the way of life of human lice.
Образ жизни кошачьих вшей довольно схож с образом жизни человеческой вши.
The climate in Wadi as-Seer is quite similar to the rest of the city, with variations of 5 degrees Celsius between some of its districts.
Климат в Долине Садов довольно подобен остальной части города с изменениями в 5 градусов Цельсия между некоторыми его районами.
He dedicates his free time to gluing plastic models of aircraft, which is quite similar to what he does at work.
Досуг свой проводит за склейкой пластиковых моделей самолетов, что почти соответствует его рабочей деятельности.
This method is quite similar to the cold mist method,
Этот способ довольно похож на метод холодного тумана,
techniques of binary options then you will learn the 60 seconds Planet Option with no problems, because it is quite similar to other trading options,
приемы и методы бинарных опционов, то вы узнаете 60 секунд Planet Option без каких-либо проблем, потому что он очень похож на другие варианты торговли,
Moreover, in this situation, a feature thatit is quite similar to the story« The Twelve Chairs& raquo;,
Причем особенность этой ситуации в том, что она достаточно сходна с сюжетом« Двенадцати стульев»,
In that case most objectives are quite similar, it's about networking, education.
Большинство целей довольно схожи, это все, что касается нетворкинга.
The numbers are quite similar, with cases almost evenly distributed between those locations.
Эти цифры весьма схожи между собой, и дела распределены между тремя местами практически поровну.
In that respect, the provisions of those conventions are quite similar.
В этом отношении положения конвенций весьма схожи.
It's quite similar to Harry Potter.
Это немного похоже на Гарри Поттера.
Red, for example, was quite similar to the dark- the animals ceased to navigate.
Красный, например, был совершенно аналогичен темноте- животные переставали ориентироваться.
Netherlands the rules are quite similar to CEVNI.
Нидерланды: правила являются весьма схожими с ЕПСВВП.
Rules are quite similar real checkers.
Правила совершенно аналогичны реальным шашкам.
Both types of moth are quite similar to each other.
Оба вида моли достаточно схожи друг с другом.
Результатов: 42, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский