IS THE CONCLUSION - перевод на Русском

[iz ðə kən'kluːʒn]
[iz ðə kən'kluːʒn]
является заключение
is the conclusion
is to conclude
вывод
conclusion
withdrawal
output
finding
inference
pin
derivation
lesson
departure
concluded
является завершение
is the completion
is to complete
is to conclude
is the conclusion

Примеры использования Is the conclusion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the primary objective is the conclusion of the ratification agreement by the end of this year.
нашей главной задачей является заключение соглашения о ратификации к концу текущего года.
whose objective is the conclusion of an arms trade treaty.
целью которой является заключение договора о торговле оружием.
The minimum confidence measure required for denuclearizing the Korean peninsula is the conclusion of a peace treaty.
Минимальной мерой укрепления доверия, необходимой для денуклеаризации Корейского полуострова, является заключение мирного договора.
It was first broadcast on 8 July 2006 and is the conclusion of a two-part story; the first part," Army of Ghosts",
Эпизод был впервые показан 8 июля 2006 года и является завершением истории, первая часть которой,« Армия призраков»,
This is the conclusion that Ward Howell Talent Equity Institute project manager Veronika Zagieva
Такой вывод сделали Вероника Загиева- менеджер проектов WH Talent Equity Institute
This is the conclusion of a report by the high-tech trade association BITKOM on the basis of Eurostat data.
Такое заключение отчета торговой высокотохнологичной( high- tech) ассоциации BITKOM, сделанное на базе данных Eurostat.
The third is the conclusion of an agreement between air navigation service providers of Ukraine
Третье- заключение Соглашения между провайдерами аэронавигационного обслуживания Украины
One of the results of this report is the conclusion that a large number of defects can be introduced into the product already at the requirements formulation stage.
Одним из результатов этого отчета является вывод о том, что большое количество ошибок может быть введено в продукт уже на стадии формулирования требований.
The Pope's speech is the conclusion of the Easter celebration, saying in front
Завершает празднование Пасхи ежегодное традиционное обращение понтифика,
It could very well be that the outcome of any negotiation is the conclusion of a legally-binding arrangement,
Вполне могло бы статься, что исходом каких-либо переговоров станет заключение юридически обязывающей договоренности,
This is the conclusion of a report to the Assembly prepared by OIOS in collaboration with the Joint Inspection Unit.
Такой вывод был сделан в докладе, который представили Генеральной Ассамблее Управление служб внутреннего надзора и Объединенная инспекционная группа.
That is the conclusion reached in this year's report by the United Nations Development Programme on human development.
Это заключение было сделано в докладе Программы развития Организации Объединенных Наций по вопросу развития человеческого потенциала.
Civil War is the conclusion of the Captain America trilogy that began with The First Avenger.
Противостояние» является заключительной частью трилогии о Капитане Америке, которая началась с фильма« Первый мститель».
This time round it is the conclusion of your experiences in duality,
На этот раз это заключение о ваших опытах в дуальности
We are determined to achieve our objective, which is the conclusion of the Pact on Stability,
Мы преисполнены решимости добиться поставленной цели- заключения пакта о стабильности
However, regrettable that there has been a long gap between the latest achievement of the Conference on Disarmament-- which is the conclusion of CTBT negotiations in 1996-- and the present time.
Однако приходится с сожалением констатировать громадный разрыв между последним достижением Конференции по разоружению- а именно, завершением переговоров по ДВЗЯИ в 1996 году- и сегодняшним днем.
better supply of gas, it is the conclusion of the first ministerial conference on energy safety in Central and….
лучшем газоснабжении- это итог первой министерской конференции по энергетической безопасности Центральной и Юго-восточной….
A prerequisite for the internship is the conclusion of a Treaty on holding practices(training, production, undergraduate)
Необходимым условием для прохождения практики является заключение договора на проведение практики( formación,
Substantiated is the conclusion, that in Russia at the moment there has not been formed systematic request from consumers for development of innovative
Обоснован вывод о том, что в России на сегодняшний момент не сформировалось системного запроса со стороны потребителей на развитие инновационных
Papua New Guinea is also of the firm view that the single most important measure yet to be taken in the process of nuclear disarmament is the conclusion of a comprehensive nuclear-test-ban treaty.
Папуа- Новая Гвинея также твердо придерживается мнения о том, что самым важным шагом, который еще предстоит сделать в процессе ядерного разоружения, является заключение договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Результатов: 70, Время: 0.1008

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский