IS THE NORM - перевод на Русском

[iz ðə nɔːm]
[iz ðə nɔːm]
является нормой
is the norm
is a rule
is a standard
is normal
норма
rule
norm
norma
rate
standard
provision
regulation
law
нормой
rule
norm
norma
rate
standard
provision
regulation
law
являются нормой
are the norm
are normal
норму
rule
norm
norma
rate
standard
provision
regulation
law

Примеры использования Is the norm на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Latin America is a region in which democracy is the norm, even though in some cases it is fragile.
Латинская Америка является регионом, в котором демократия является нормой, хотя в некоторых случаях она отличается хрупкостью.
Interdependence is the norm, and none is immune from the reaches of the global problems challenging our very existence.
Взаимозависимость является нормой, и никто не застрахован от воздействия глобальных проблем, угрожающих самому нашему существованию.
This is the norm which best informs the content of the principles of fundamental justice under s. 7 of the Charter.
Эта норма, которая лучше всего передает содержание принципов основ правосудия согласно статье 7 Устава.
Liegen and cheating is the norm for the operation of the youth in order to demonise people and to break.
Liegen и обманом является нормой для работы молодежи в целях demonise народа и разорвать.
Live chat is the norm now as solutions are found moments after the question has been asked.
Чат- это норма, как будут найдены решения, моменты после того, как вопрос был задан.
That is the norm in modern multilateralism, and the Conference cannot
Это уже стало нормой современной многосторонности,
After all, development by community is the norm, so there would ordinarily be no reason to list it as part of the mission.
В конце концов, разработка сообществом- норма, и таким образом, обычно не бывает никакой причины указывать на это, как на часть программного заявления.
the interaction of the school and the hospital is the norm in the whole civilized world.
взаимодействие школы и больницы является нормой во всем цивилизованном мире.
When penalization, rather than respect and empowerment, is the norm there is an entrenchment,
Когда нормой становится наказание, а не уважение и поддержка,
Being demonstrably competent or professionally certified to do your job is the norm in nearly all professions.
Признанная компетентность и профессионализм в работе являются нормой для представителей почти всех профессий.
This political longevity is the norm in Russian history and places Vladimir Vladimirovich on par with Alexander II(26 years in power),
В российской истории подобное политическое долголетие скорее норма: Александр II правил 26 лет,
where fast-paced change is the norm.
где быстрое развитие является нормой.
Actually it is the norm in the UN system that planning, programming and budgeting are placed
Фактически в системе ООН исполнение функций планирования, разработки программ и составления бюджетов одной организационной единицей является нормой, поскольку процессы составления программ
argues that the fundamental reason corruption is the norm in politics is due to an inherent structural advantage of one feedback loop pitted against another.
описывает фундаментальную причину коррупции как политическую норму, возникшую вследствие наследуемых структурных преимуществ одной петли обратной связи над другой.
discrimination against older persons is the norm and acceptable.
дискриминация пожилых являются нормой и приемлемы.
the treatment your doctor is the norm.
обращение к врачу является нормой.
Diploma of higher education through training in high school is the norm, and very prestigious.
Получение диплома о высшем образовании посредством прохождения обучения в ВУЗе- это норма, и очень престижно.
other market players by leading your client to believe a low price is the norm.
он вредит себе и коллегам, поскольку клиент начинает считать такую низкую цену нормой.
ill-treatment continue in all Central Asian countries and impunity is the norm.
жестокое обращение по-прежнему применяются во всех трех центрально- азиатских странах, и безнаказанность является нормой.
So, a minor swelling or swelling as a result of the attack of an arthropod is the norm, so you should not worry too much in such cases.
Итак, незначительная опухоль или отек в результате нападения какого-либо членистоногого- это норма, поэтому особо волноваться в таких случаях не стоит.
Результатов: 119, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский