The use of sage is the prevention of cancer and heart disease,
Употребление шалфея является профилактикой онкологических заболеваний
Another part of primary health care is the prevention of cardiovascular diseases,
Другой сферой первичного медико-санитарного обслуживания является предупреждение сердечно-сосудистых заболеваний,
The main objective of some of these measures is the prevention of further environment pollution in a wider sense.
Основной целью некоторых из этих мер является предотвращение дальнейшего загрязнения окружающей среды в более широком смысле.
the application of which is the prevention of acute and chronic diseases.
применение которых является профилактикой острых и хронических заболеваний.
A relevant objective of the Programme is the prevention of violence and particularly the reduction of offences against life.
Одной из актуальных целей этой Программы является предупреждение насилия, и в частности сокращение масштабов преступлений против жизни.
A characteristic of these types of scales is the prevention of any form of contamination, thanks to the
Характеристикой указанного типа взвешивающей машины является предотвращение любых форм загрязнения,
One of the main tasks of strengthening global stability today is the prevention of the proliferation of weapons of mass destruction,
Одной из главных задач укрепления глобальной стабильности сегодня является недопущение распространения оружия массового уничтожения,
the brain, is the prevention of disease Alzheimer's disease,
работу мозга, является профилактикой болезни Альцгеймера,
The purpose of these vidpratsyuvan is the prevention of fires, fire protection improvement of housing and population studies of
Целью данного отработки является предупреждение возникновения пожаров, улучшение противопожарной защиты жилого фонда
The legitimate interest in that respect is the prevention of misuse and to warrant system security(see above).
Законным интересом при этом является предотвращение ненадлежащего использования и обеспечение безопасности системы( см. выше).
The purpose of this Protocol is the prevention, suppression and punishment See footnote 1 above.
Цель настоящего Протокола заключается в предупреждении и пресечении международной торговли людьми,
One of the principal challenges now facing the humanitarian mission in Somalia is the prevention of a return to widespread human suffering.
Одной из основных задач, стоящей сейчас перед гуманитарной миссией в Сомали, является недопущение повторения широкомасштабных страданий людей.
Another major task of the Organization is the prevention of armed conflicts through the use of preventive diplomacy, preventive deployment and preventive disarmament.
Другой важнейшей задачей Организации Объединенных Наций является предотвращение вооруженных конфликтов путем применения стратегии превентивной дипломатии, превентивного развертывания и превентивного разоружения.
The primary task of the social worker to work with troubled family is the prevention and resolution of crisis situations.
Первоочередной задачей социального работника в работе с проблемной семьей является предупреждение и разрешение кризисных ситуаций.
the main task of the owner is the prevention of failure in its functioning;
основной задачей его владельца является недопущение сбоев в ее функционировании;
One aspect of the"Health" programme is the prevention of iodine- and iron-deficiency diseases.
Одной из составляющих программы" Здоровье" является профилактика заболеваний, причина которых в недостатке йода и железа в организме.
one of the chief obligations set forth in the Charter of the United Nations is the prevention of conflict.
одним из главных закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций обязательств является предотвращение конфликтов.
the police forces have established cooperation lines with women associations the objective of which is the prevention of domestic violence.
явлением полицейские службы наладили сотрудничество с женскими организациями, целью которых является предупреждение насилия в семье.
The aim of conference is the prevention of disease, maintaining a healthy lifestyle and education of the
Целью конференции является профилактика заболеваний, поддержание здорового образа жизни участников
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文