IS TO STIMULATE - перевод на Русском

[iz tə 'stimjʊleit]
[iz tə 'stimjʊleit]
стимулировать
stimulate
encourage
promote
foster
boost
facilitate
drive
spur
catalyse
motivate
является стимулирование
is to stimulate
is to promote
is to encourage
is to facilitate
is to foster
is to catalyse
is the stimulation
is to boost
is to spur
стимулирует
stimulate
encourage
promote
foster
boost
facilitate
drive
spur
catalyse
motivate
заключается в стимулировании
is to promote
is to stimulate
способствовать
contribute to
help
facilitate
promote
encourage
assist
support
foster
enhance
conducive

Примеры использования Is to stimulate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In low-income countries, the central challenge for policy-makers is to stimulate competition and dismantle onerous regulations- regulations that increase risk
В странах с низким доходом главной задачей директивных органов является стимулирование конкуренции и ликвидация обременительных положений- положений,
It is to stimulate the interest of tourists to archaeological sites
Это чтобы стимулировать интерес туристов к археологических памятников
A specific objective of the scheme is to stimulate self-reliance and management projects at the community level.
Конкретной целью этого плана является стимулирование проектов обеспечения самодостаточности и управления на уровне общин.
The aim of the fund is to stimulate research on gender issues
Цель фонда- стимулировать исследования по гендерным вопросам
So, an important goal is to stimulate vascular growth for the collateral circulation to prevent the exacerbation of these diseases.
Поэтому, важной задачей является стимулирование роста сосудов для обеспечения циркуляции, чтобы предотвратить обострение этих заболеваний.
Tourist attraction train can take you anywhere. It is to stimulate the interest of tourists to archaeological sites and monuments, and they nice and comfortable to ride and not running.
Это чтобы стимулировать интерес туристов к археологических памятников и памятников, и они хороши и удобны, чтобы ездить, а не работает.
The aim of hackaton- is to stimulate the search of innovative solutions in the field of"green energy",
Цель хакатона- стимулировать поиск прогрессивных решений в сфере зеленой энергетики,
In addition there are a number of local funds whose main focus is to stimulate social and cultural development.
Кроме того, в Арубе работают несколько местных фондов, основной целью деятельности которых является стимулирование социального и культурного развития.
the challenge of the Global Energy is to stimulate and develop it," said Lobovsky.
задача" Глобальной энергии"- стимулировать и развивать это",- сказал Лобовский.
One of the crucial ways to make progress towards the eradication of extreme poverty is to stimulate agricultural development.
Одним из важнейших способов достижения прогресса в деле ликвидации крайней нищеты является стимулирование сельскохозяйственного развития.
the most effective way to lose weight quickly and safely is to stimulate your metabolism.
наиболее эффективный способ похудеть быстро и безопасно является стимулирование ваш метаболизм.
become a World Server, and the quickest way to attain this level of Self-mastery is to stimulate the flame of God Power within.
как можно быстрее достигнуть уровня Само- Мастерства, чтобы стимулировать Пламя Божьей Энергии- Силы- Могущества внутри себя самих.
the aim of the project is to stimulate in each country a debate on national
имел целью стимулировать в каждой стране обсуждение вопросов национальной
Eurozone's example In Eurozone, the aim of the central bank is to stimulate economic growth
Пример еврозоны В еврозоне целью центрального банка является стимулирование экономического роста
A main focus of the advocacy function of the Office is to stimulate greater respect for,
Одним из основных направлений пропагандистской деятельности Управления являются стимулирование более широкого соблюдения
The main purpose of the competition is to stimulate the activities of young scientists who are carrying out research on current
Основной целью проведения конкурса было стимулирование деятельности молодых ученых, занятых исследованиями, нацеленными на решение актуальных
The purpose of the salaries is to stimulate artistic creativity in Iceland
Заработная плата выплачивается с целью стимулирования художественного творчества в Исландии
the whole body is to stimulate one another to love and good deeds
все тело стимулируется друг другом к любви
Another possibility for improving the profitability of investments is to stimulate demand and thereby increase the utilization of energy by consumers.
Еще одна возможность повышения рентабельности инвестиций-- стимулирование спроса и тем самым-- повышение использования энергии потребителями.
The purpose of AQAAIW is to stimulate and improve the quality of higher education in the Islamic world.
Цель AQAAIW- стимулирование и улучшение качества высшего образования в странах исламского мира.
Результатов: 73, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский