IS TYPICALLY - перевод на Русском

[iz 'tipikli]
[iz 'tipikli]
как правило является
обычно является
is usually
is generally
is normally
is typically
is commonly
tends to be
is often
обычно составляет
is usually
is generally
is typically
is normally
typically represents
usually comprises
usually draws up
обычно находится
is usually
is normally
is generally
is typically
usually located
is ordinarily
usually found
generally found
обычно используется
is usually used
is typically used
commonly used
is normally used
normally used
generally used
ordinarily be used
is customarily used
is often used
is usually employed
как правило составляет
является типичным
is typical
is typically
is representative
is common
обычно заключается
is usually
usually consists
is typically
is normally
is generally
обычно осуществляется
is usually
are generally
is normally
are typically
is usually undertaken
usually takes place
shall normally be exercised
обычно бывает
is usually
tends to be
usually happens
is generally
is usual
is normally
is typically
there is normally

Примеры использования Is typically на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our batch conversion solution is typically integrated on the server side.
На стороне сервера мы, как правило, располагаем наши решения по пакетному конвертированию.
In recent competitions, this is typically the final event.
В соревнованиях последних лет это задание, как правило, было финальным.
The cost at which public services are provided is typically an element of the Government's infrastructure policy
Плата за предоставление общедоступных услуг, как правило, является элементом политики правительства в отношении инфраструктуры
Firstly, the host country's membership in those institutions is typically a requirement in order for projects in the host country to receive financing and guarantees provided by those institutions.
Во-первых, членство принимающей страны в таких учреждениях обычно является необходимым условием предоставления ими финансирования и гарантий на цели проектов в принимающей стране.
The second round, which is typically smaller, is aimed at addressing remaining unmet needs midway through the year.
Цель второго цикла, который, как правило, является менее продолжительным, заключается в удовлетворении потребностей, остающихся неохваченными по состоянию на середину года.
National treatment itself is typically stated in broad
Определение самого национального режима обычно является достаточно широким
The cost of the conversion component is typically the smallest of the entire nuclear fuel supply for a utility
Стоимость конверсионного компонента, как правило, является наименьшей из всех компонентов поставок ядерного топлива
The fee is typically of the order of 2-2.5% depending on the nature of the financial assets.
Сумма обычно составляет 2.- 3. 5%, в зависимости от характера финансового состояния.
These studies were complicated by the fact that the cooling tower market is typically driven by one of two powerful,
Исследования были осложнены тем фактом, что рынок градирен обычно находится под влиянием одного их двух значительных
Firstly, the host country's membership in those institutions is typically a requirement in order for projects in the host country to receive financing and guarantees provided by those institutions.
Вопервых, членство принимающей страны в та ких учреждениях, как правило, является необходимым условием предоставле ния ими финансирования и гарантий на цели проектов в принимающей стране.
This ulna fracture here is typically the result of a direct blow while the arm's in self-defense.
Этот перелом предплечья обычно является результатом прямого удара на сложенные руки в попытке самообороны.
Overnight weight loss for small birds is typically 5-10% and may be over 15% on cold winter nights.
Такая потеря у мелких птиц обычно составляет 5- 10%, а в холодные зимние ночи может достигать 15% и более.
This type of accounts is typically applied to specific fields,
Такой тип счетов обычно используется применительно к конкретным областям
The design and fabrication of polymer films is typically a complex and costly process that can affect actual
Разработка и изготовление полимерных пленок обычно является сложным и дорогостоящим процессом, который может оказывать влияние на фактическое
The audit function is typically centralized at the headquarters level of the organizations, regardless of whether these organizations
Функция аудита, как правило, является централизованной на уровне штаб-квартир организаций вне зависимости от наличия
In developing countries the cost of a simple pit toilet is typically between US$25 and $60.
В развивающихся странах стоимость простого ямного туалета обычно составляет от 25 до 60 долларов США.
The point of pain is typically on the tibial tuberosity,
Зона боли обычно находится на бугристости большеберцовой кости
The valid range of a timestamp is typically from Fri, 13 Dec 1901 20:45:54 GMT to Tue, 19 Jan 2038 03:14:07 GMT.
Корректным диапазоном временных меток обычно является диапазон дат с 13 декабря 1901 20: 45: 54 GMT до 19 января 2038 03: 14: 07 GMT.
However, reduction of a usually inflated workforce is typically a key condition for improved firm performance.
В то же время сокращение обычно раздутой рабочей силы, как правило, является одним из важнейших условий улучшения работы предприятий.
A single ultrasonic transducer is used as both emitter and receiver and is typically contained in the same housing as the evaluation electronics.
В них ультразвуковой преобразователь служит как излучателем, так и приемником, и обычно находится в одном корпусе с электронным преобразователем.
Результатов: 154, Время: 0.1441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский