IS UNCHANGED - перевод на Русском

[iz ʌn'tʃeindʒd]
[iz ʌn'tʃeindʒd]
не изменилось
did not change
's changed
is unchanged
has remained unchanged
to have changed
wouldn't change
has not altered
never changed
остается неизменной
remains unchanged
remains the same
remains constant
was unchanged
remains intact
remains invariable
has remained stable
remains undiminished
remains unaffected
remains steadfast
остается без изменений
remains unchanged
is unchanged
remains unaffected
не изменилась
has not changed
did not change
remained unchanged
unchanged
is not changed
остается неизменным
remains unchanged
remains the same
remains constant
remains intact
stays the same
is unchanged
remains unaltered
has remained stable
remains invariable
had remained static
не изменился
has not changed
did not change
unchanged
was not changed
remained
не изменились
have not changed
did not change
remained unchanged
unchanged
were not changed

Примеры использования Is unchanged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The current legal text is unchanged in the draft law and this recommendation remains unaddressed.
Нынешний юридический текст не меняется в законопроекте, и данная рекомендация остается без внимания.
Nothing else but the Earth is unchanged in its sophisticated picturesqueness.
И только земля неизменна в своей изящной красочности.
Less than 2% is unchanged in the feces.
Менее 2% без изменений в кале.
Our demand is unchanged, the offender should be punished.
Наше требование неизменно, виновный должен быть наказан.
And while the constitution is unchanged, the levers of power remain with the President.
А пока Конституция неизменна, рычаги власти остаются у президента.
The basic principle of behavior is unchanged respect showed to all present on the field.
Основным принципом поведения является неизменное уважение, выказываемое всем присутствующим на поле.
Delete footnote 4 Footnote 3 is unchanged.
Опустить сноску 4 Сноска 3 без изменений.
An ellipsis[…] indicates that the remaining text of the paragraph is unchanged.
Многоточие[…] означает. что остальной текст данного пункта оставлен без изменений.
The average duration ofa working day virtually is unchanged.
Средняя продолжительность рабочего дня практически не меняется.
In this case, the cost of any of the products Bakcell is unchanged.
При этом стоимость какого-либо из продуктов Bakcell не меняется.
That is, everything has its own nature and this nature is unchanged.
То есть у всего есть своя природа и эта природа неизменна.
The Masstart is unchanged.
Ширина осталась без изменений.
Tinamiformes(tinamous) is unchanged.
Баллончик остался без изменений.
while risk is unchanged.
при этом риск не меняется.
The situation in Iran this morning is unchanged in regard to the hostages.
Ситуация с заложниками в Иране этим утром неизменна.
Russia's principled stand on that matter is unchanged.
Принципиальная позиция России по данному вопросу неизменна.
the deplorable lack of socio-economic development is unchanged.
прискорбное отсутствие социально-экономического развития не изменилось.
The processing of all but the last two blocks is unchanged, but a portion of the second-last block's ciphertext is"stolen" to pad the last plaintext block.
Обработка всех блоков, кроме двух последних, остается неизменной, но часть предпоследнего блока шифротекста« заимствуется» для дополнения последнего.
eligibility for Legal Aid is unchanged.
права на ее получение не изменилось.
the position of Ethiopia is unchanged.
позиция Эфиопии остается неизменной.
Результатов: 104, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский