UNCHANGED - перевод на Русском

[ʌn'tʃeindʒd]
[ʌn'tʃeindʒd]
неизменным
unchanged
same
constant
stable
intact
invariable
static
unaltered
consistent
permanent
без изменений
unchanged
without change
without modification
without amendment
intact
unaltered
unaffected
not amended
without revision
the no-change
прежним
same
former
previous
old
unchanged
earlier
past
prior
still
не изменился
has not changed
did not change
unchanged
was not changed
remained
неизмененной
unchanged
unmodified
unaltered
flat
неизменности
unchanged
immutability
invariance
stability
invariability
constancy
settledness
changelessness
уровне
level
rate
standard
неизменной
unchanged
continued
constant
same
unwavering
consistent
sustained
stable
ongoing
intact
неизменными
unchanged
same
constant
intact
unaltered
stable
consistent
invariable
immutable
static
без изменения
without changing
unchanged
without altering
without modifying
without modification
without affecting
without amending
without variations
unaltered
неизмененными
неизмененным
неизмененном

Примеры использования Unchanged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That figure remained virtually unchanged from 2003 to 2005.
По сравнению с 2003 и 2005 годами этот показатель практически не изменился.
Our year-end exchange rate forecast remains unchanged at 147 KZT/USD.
Мы сохраняем наш прогноз курса на конец года на уровне 147 KZT/ USD.
Within 4 years, their level remains unchanged.
В течение 4- х лет их уровень остается неизменным.
The state of straddling stocks in the eastern Central Atlantic remains unchanged.
Состояние трансграничных запасов в Центрально- Восточной Атлантике остается прежним.
Our medium-term negative opinion remains unchanged.
Наш негативный среднесрочный взгляд остается без изменений.
In Africa, maternal mortality has remained virtually unchanged.
В Африке уровень материнской смертности практически не изменился.
Global trends remain unchanged for at least the XXI century.
Глобальные тенденции остаются неизменными на протяжении, по крайней мере, ХХІ века.
The market expects unemployment to remain unchanged at 4.1.
Рынок ожидает яте безработица осталась неизменной на уровне 4. 1.
Safety: The safety level will remain unchanged.
Безопасность: Уровень безопасности останется неизменным.
The size of pensions already set remains unchanged.
Размер уже установленных пенсий остается прежним.
All data Comment Images remain unchanged.
При этом все данные Comment Images остаются без изменений.
The exterior of the house is almost unchanged today.
Экстерьер дома на сегодняшний день практически не изменился.
It is necessary to leave everything unchanged and select"Next.
Нужно оставить все без изменения и выбрать« Next>».
There are porters with unchanged smiles and hot towels.
Портье с неизменными улыбками и горячими полотенцами.
Thus the palette remains unchanged, and surface topography changes.
Таким образом палитра остается неизменной, а рельеф поверхности меняется.
The text of paragraph 1 of article 25 remained unchanged.
Текст пункта 1 статьи 25 остался неизменным.
The overall workload of the Commission will remain unchanged.
Общий объем работы Комиссии останется прежним.
We maintain our Buy recommendation unchanged.
Мы сохраняем нашу рекомендацию Покупать без изменений.
the game remains almost unchanged.
геймплей практически не изменился.
Furthermore, governance and oversight arrangements would remain unchanged.
Кроме того, останутся прежними механизмы управления и надзора.
Результатов: 3954, Время: 0.0792

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский