НЕИЗМЕННЫМИ - перевод на Английском

unchanged
неизменным
без изменений
прежним
не изменился
неизмененной
неизменности
уровне
same
такой же
тот же
этот же
аналогичный
одинаковые
же самое
constant
константа
постоянно
неизменно
непрерывный
постоянной
неизменным
intact
нетронутыми
неповрежденными
целым
интактных
неизменным
невредимой
без изменений
в целости
в сохранности
не повреждена
unaltered
неизменным
без изменений
неизмененной
не изменилась
stable
стабильный
стабильность
конюшня
устойчивой
прочного
неизменным
стабилизированное
consistent
последовательно
согласовываться
неизменно
последовательной
соответствует
согласующихся
постоянной
соответствии
согласованной
совместимым
invariable
неизменным
неизменно
постоянное
immutable
непреложный
неизменяемый
неизменной
незыблемыми
static
статический
статика
статично
статичной
стационарных
неизменным
помехи

Примеры использования Неизменными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прошу прощения, вы говорили что ваши суждения по этому делу остались неизменными.
I'm sorry, you were saying something about your judgment on this matter remaining intact.
Прочие, не связанные с должностями расходы, остаются неизменными.
Other non-staff costs remain stable.
Для целей прогнозирования эти параметры сохранены неизменными до 2010 года.
For projection purposes, the parameters are kept constant until 2010.
И все же некоторые вещи не могут оставаться неизменными.
Things can't stay the same.
Ранее индексы цен между текущими и постоянными базисными ценами остаются неизменными.
The previously established price indices between current and constant prices in basic values, will remain unaltered.
некоторые элементы оставались неизменными.
some elements remain consistent.
Культуры не являются неизменными; они всегда подвергаются толкованию, которое может меняться.
Cultures are not immutable; they always undergo interpretation and reinterpretation.
Тогда как сами ключи оставались неизменными, по своей сути, вплоть до XVII века.
Meanwhile the keys themselves remained invariable till XVII C.
Координаты объектов по горизонтали остаются неизменными.
The horizontal coordinates of objects remain unchanged.
Но все это время неизменными остаются две вещи.
But all the while two things have remained constant.
Объемы изъятий героина в большинстве других регионов остались неизменными или же соответствовали устоявшимся тенденциям.
Seizures of heroin in most other regions remained stable or followed established trends.
значение этой территории остаются неизменными.
importance of the area remain the same.
Попутные движения при этом остаются неизменными.
Climb milling movements remain intact.
Все ненулевые байты данных остаются неизменными.
All non-zero data bytes remain unaltered.
процентного соотношения остаются неизменными с 2003 года.
percentages have remained consistent since 2003.
В последние несколько лет наши оборонные расходы остаются неизменными в реальном выражении.
In the past several years, our defence expenditure in real terms has remained static.
Традиции приготовления многих армянских блюд остаются неизменными.
Traditions of preparation of many Armenian dishes remain unchanged.
При всех изменениях основы остаются неизменными.
At all changes of a basis remain invariable.
В последние четыре года эти показатели оставались неизменными.
The gap has remained constant in the last four years.
украшения, которые остаются неизменными.
ornaments that will stay the same.
Результатов: 1069, Время: 0.0616

Неизменными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский