INVARIABLE - перевод на Русском

[in'veəriəbl]
[in'veəriəbl]
неизменным
continued
constant
unchanging
invariable
immutable
consistent
changeless
unfailing
unchanged
same
неизменно
consistently
always
invariably
continuously
constantly
persistently
steadily
continually
unfailingly
steadfastly
постоянное
permanent
constant
continuous
continued
standing
ongoing
sustained
steady
persistent
consistent
неизменной
continued
constant
unchanging
invariable
immutable
consistent
changeless
unfailing
unchanged
same
неизменными
continued
constant
unchanging
invariable
immutable
consistent
changeless
unfailing
unchanged
same
неизменный
continued
constant
unchanging
invariable
immutable
consistent
changeless
unfailing
unchanged
same

Примеры использования Invariable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The basic curriculum of the basic school has two components: invariable and variable.
Базовый учебный план основной школы охватывает две составляющие: инвариантную и вариативную.
You have lived in pleasure(5a), not an invariable rule with the affluent.
Вы роскошествовали…( 5) Это не обязательное правило для богатых.
The State party notes that this practice is not invariable.
Государство- участник обращает внимание на то, что эта практика не является единообразной.
It means that the subject of the obligation remains invariable until the creditor agrees to terminate the contract
Возможность принудительного исполнения должна быть признана исключительно за кредитором: предмет обязательства остается неизменным до тех пор, пока сам кредитор не согласится на расторжение договора
Invariable attribute of any wedding,
Неизменным атрибутом любой свадьба,
But invariable roses as the Phoenix from ashes,
Но неизменно розы, как Феникс из пепла,
because IEC is an invariable organizer of industrial trade shows devoted to the most urgent needs of the municipal infrastructure.
МВЦ является неизменным организатором отраслевых выставок, посвященных актуальным потребностям муниципальной инфраструктуры Украины.
Her invariable and favorite pursuit, when they met,
Ее постоянное и любимое занятие при встрече с ним состояло в том,
whose dependence is invariable revealed as any conflict of interests arises
ангажированность которых неизменно проявляется при возникновении любого конфликта интересов
because IEC is an invariable organizer of industrial trade shows dedicated to the most urgent needs of the municipal economy of our country.
который является неизменным организатором отраслевых выставок, посвященных наиболее актуальным потребностям муниципального хозяйства нашей страны.
LED diodes do not have such a drawback and they emit invariable amount of light throughout their service life.
LED диоды лишены этого недостатка и в течение всего времени работы излучают постоянное количество света.
The game essence remained at all times invariable- hit balls into a series of holes on a golf course using the fewest number of strokes.
Суть игры во все времена оставалась неизменной- закатить мяч в лунку, сделав при этом как можно меньшее количество ударов.
go with the flow, aggressively, yet with invariable success.
который агрессивно, однако с неизменным успехом, плывет против устоявшегося течения.
preserving forecasts invariable and the subsequent Yellen s pigeon rhetoric is possible EUR/USD reverse in a long after an initial thorn on fall.
сохранении прогнозов неизменными и последующей голубиной риторике Йеллен возможен переворот EUR/ USD в лонг после изначального шипа на падение.
But at all this the basic formula of true materialism remains invariable- anything in the nature doesn't disappear
Но при всем этом основная формула истинного материализма остается неизменной- ничто в природе не исчезает
all people invariable still have phenomenon of the human spirit ascending up on a ladder of life.
у всех народов неизменным остается явление человеческого духа, восходящего вверх по лестнице жизни.
Moreover, the clear and invariable position of our small country has also had, on this occasion, the backing of the most diverse organizations in various regions of the world.
Кроме того, в данном случае солидарность с четкой и неизменной позицией нашей небольшой страны вновь проявили самые разнообразные организации в различных частях планеты.
Fire resistance is the ability to keep the contents of the safe in invariable temperatures for a fixed period at a high temperature exposure from the outside.
Огнестойкость- способность сейфа сохранять неизменный температурный режим содержимого, в течение определенного времени, при воздействии высоких температур снаружи.
Density of the brain tissue(or medium) and dynamic brain viscosity are invariable parameters in the formula.
Неизменными параметрами в формуле остаются плотность мозговой ткани( или среды) и динамическая вязкость мозга.
external environment of the person, the kernel of spirit remains invariable spontaneous in itself element of fiery integrity.
внешнего окружения человека ядро духа остается неизменным в своей стихийной огненной целостности.
Результатов: 138, Время: 0.0771

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский