ПРЕЖНЕМ - перевод на Английском

maintenance
поддержание
обслуживание
содержание
сохранение
ведение
ремонт
обеспечение
сопровождение
уход
эксплуатации
same
такой же
тот же
этот же
аналогичный
одинаковые
же самое
previous
ранее
предшествующий
предыдущих
прежних
прошлого
former
бывший
прежний
первый
экс
ранее
old
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет
earlier
раннего
начале
рано
скорейшего
первые
досрочного
начальном
заблаговременное
своевременное
досрочно
unchanged
неизменным
без изменений
прежним
не изменился
неизмененной
неизменности
уровне
past
прошлое
последний
ранее
прошедший
предыдущих
прежних
в прошлом
истекшем
раньше

Примеры использования Прежнем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Однако масштабы дефицита мощностей остались на прежнем, крайне незначительном уровне.
However, the scale of shortage of capacity remained the same extremely negligible level.
Другие компоненты сохранены в бюджете на прежнем уровне.
The other components are budgeted at the maintenance level.
Я слышал о вашем прежнем партнере, Уилле Гарднере.
I heard about your old partner, Will Gardner.
Аэропорт возобновил свою работу в прежнем режиме.
The airport has resumed its work in the former mode.
Новый год комиссия начала в прежнем статусе.
New year Commission launched in the previous status.
Кухня осталась на прежнем месте.
Kitchen has remained in the same place.
Лакшми покусали, когда мы жили в прежнем микрорайоне.
Lakshmi was bitten in the old neighborhood.
Все это было немыслимо при прежнем председателе.
All unimaginable with the former chairman.
Бюджетная статья на подготовку кадров сохранена на прежнем уровне.
The training line is being maintained at the same level.
РЛС в Габале строилась еще при прежнем президенте Азербайджана Гейдаре Алиеве.
The Gabala radar station was built under the previous president Heydar Aliyev.
В своем прежнем номере.
Back in my old room.
Анализ пыльцы, проведенный Готтсгабером Муром, открыл полезную информацию о прежнем составе леса.
Pollen analyses from the Gottesgaber Moor revealed useful information about the former composition of the forest.
Детский шампунь- и волосы в прежнем состоянии!
Baby shampoo- and hair in the same condition!
Можно, но я предпочитаю здесь… в твоем прежнем кабинете.
We could have, but I prefer to do it here… in your old office.
При этом личные сбережения остались на прежнем уровне 10. 8.
In this personal savings remained the same at 10.8.
Объявить амнистию политическим заключенным, помещенным под стражу или осужденным при прежнем режиме;
To amnesty the political prisoners incarcerated or convicted under the old regime;
Но итоговые показатели остались на прежнем уровне.
Services remained at the old level.
Это решать владельцу, сейчас мы вещаем в прежнем режиме»,- отметила Каличава.
The owner is to decide, currently we are conducting broadcasting according to the old routine," she said.
Воспоминания о прежнем опыте расы
The early experiences of the race
Мисс Тейлор на ее прежнем месте, и всех неприятностей как не бывало.
Miss Taylor in her usual place and nothing unpleasant occurred.
Результатов: 1189, Время: 0.0809

Прежнем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский