Примеры использования Прежнем режиме на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
совершенные при прежнем режиме.
которая займется нарушениями прав человека, совершенными при прежнем режиме и после его падения.
его правозащитные учреждения свидетельствуют об эволюции страны с 2003 года после многих лет страданий при прежнем режиме.
Грузии стоит проблема возвращения религиозного имущества и собственности, конфискованных при прежнем режиме.
начиная с 3- 4 недели после липофилинга можно возвращаться к занятиям спортом в прежнем режиме.
без вести пропавших лиц при прежнем режиме.
начальников тюрем при прежнем режиме, как только их личность будет установлена.
Как и в предыдущих случаях, речь идет о видных деятелях иранской оппозиции, занимавших высокие политические должности при прежнем режиме.
Крытый охраняемый паркинг терминала будет функционировать в прежнем режиме»,- говорится в сообщении пресс-службы аэропорта.
Как при прежнем режиме, ежедневно раздаются призывы" сокрушить и уничтожить захватническую армию Эритреи.
конфискованных при прежнем режиме, и ограничивают доступ к собственности для зарубежных религиозных групп.
дальше работают в прежнем режиме.
Кроме того, как подчеркнули представители НПО, после смены правительства лишь немногие из тех, кто, предположительно, участвовал в применении пыток при прежнем режиме, стали объектом разбирательства или судебного преследования.
соответствующие нынешней политике освобождения всех политических заключенных, помещенных под стражу или осужденных при прежнем режиме.
недоверие общества к лицам, занимавшим государственные посты при прежнем режиме.
после ликвидации головы организм продолжает снабжаться кислородом в прежнем режиме.
техническая поддержка по купленным продуктам будут работать в прежнем режиме без сбоев и задержек.
При прежнем режиме судебная система
существующих при прежнем режиме, или из-за появления переходного рынка частного труда.
убитых при прежнем режиме, похоронены в общих могилах.