ПРЕЖНЕМ РЕЖИМЕ - перевод на Английском

previous regime
прежнем режиме
предыдущего режима
бывшего режима
прошлого режима
прошлом режиме
former regime
прежний режим
бывший режим
старом режиме
прошлом режиме
предыдущим режимом
old regime
старый режим
прежнем режиме
старой власти
старая система
same mode
том же режиме
past regime

Примеры использования Прежнем режиме на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
совершенные при прежнем режиме.
committed under the previous regime.
которая займется нарушениями прав человека, совершенными при прежнем режиме и после его падения.
which will address human rights violations committed under the former regime and since its fall.
его правозащитные учреждения свидетельствуют об эволюции страны с 2003 года после многих лет страданий при прежнем режиме.
attested to the country's evolution since 2003, following years of suffering under the previous regime.
Грузии стоит проблема возвращения религиозного имущества и собственности, конфискованных при прежнем режиме.
the problem of restitution of goods and religious properties confiscated under the former regime has been raised.
начиная с 3- 4 недели после липофилинга можно возвращаться к занятиям спортом в прежнем режиме.
starting from 3-4 weeks after lipofilling you can return to sports in the previous regime.
без вести пропавших лиц при прежнем режиме.
missing persons under the former regime.
начальников тюрем при прежнем режиме, как только их личность будет установлена.
prison governors under the former regime as soon as they have been identified.
Как и в предыдущих случаях, речь идет о видных деятелях иранской оппозиции, занимавших высокие политические должности при прежнем режиме.
As was in previous cases, Mr. Mossavi et al are prominent members of the Iranian opposition, who under former regimes had held high political offices.
Крытый охраняемый паркинг терминала будет функционировать в прежнем режиме»,- говорится в сообщении пресс-службы аэропорта.
The covered guarded parking lot of the terminal will function in the same mode", the Press Service of the Airport said.
Как при прежнем режиме, ежедневно раздаются призывы" сокрушить и уничтожить захватническую армию Эритреи.
In a flashback to the old regime, calls are being made daily to"crush and annihilate the invading Eritrean army.
конфискованных при прежнем режиме, и ограничивают доступ к собственности для зарубежных религиозных групп.
assets confiscated under the old regime and to limit access to property for foreign religious groups.
дальше работают в прежнем режиме.
the palette from a yellow-green to a white-green and">continued operating in the same mode.
Кроме того, как подчеркнули представители НПО, после смены правительства лишь немногие из тех, кто, предположительно, участвовал в применении пыток при прежнем режиме, стали объектом разбирательства или судебного преследования.
Moreover, NGOs pointed out that since the change of Government few alleged perpetrators of acts of torture reportedly committed under the old regime had been investigated or tried.
соответствующие нынешней политике освобождения всех политических заключенных, помещенных под стражу или осужденных при прежнем режиме.
measures consistent with the current policy of releasing all political prisoners incarcerated or convicted under the old regime.
недоверие общества к лицам, занимавшим государственные посты при прежнем режиме.
such as distrust by community members of those occupying public office during the past regime.
после ликвидации головы организм продолжает снабжаться кислородом в прежнем режиме.
the body continues to be supplied with oxygen in the same mode.
техническая поддержка по купленным продуктам будут работать в прежнем режиме без сбоев и задержек.
technical support for purchased products will work in the same mode without failures and delays.
При прежнем режиме судебная система
Under the prior regime, the justice system
существующих при прежнем режиме, или из-за появления переходного рынка частного труда.
due to arrangements under the previous system or the emergence of a transitional and private labour market.
убитых при прежнем режиме, похоронены в общих могилах.
lay in mass graves, killed by the former regime.
Результатов: 236, Время: 0.0572

Прежнем режиме на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский