IS VERY THIN - перевод на Русском

[iz 'veri θin]
[iz 'veri θin]
очень тонкая
very thin
very slim
is a very delicate
very subtle
very fine
extremely thin
really thin
super slim
very sensitive
's pretty thin
очень тонкий
very thin
very slim
is a very delicate
very subtle
very fine
extremely thin
really thin
super slim
very sensitive
's pretty thin
очень тонка
very thin
very slim
is a very delicate
very subtle
very fine
extremely thin
really thin
super slim
very sensitive
's pretty thin
очень тонкое
very thin
very slim
is a very delicate
very subtle
very fine
extremely thin
really thin
super slim
very sensitive
's pretty thin

Примеры использования Is very thin на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Caucasus goat is generally found in high altitudes of the Caucasus where the air is very thin and predators are rarely found.
Кавказский козел встречается на больших высотах Кавказа, где воздух очень тонкий, а хищники встречаются редко.
this membrane is very thin.
у курильщиков слизистая очень тонкая.
as a whole, is very thin.
в целом очень тонка.
smaller where the cross section of shank taper is very thin.
для hsk 40 и меньше, где сечение хвостовика очень тонкое.
although when it is very thin.
плотный фетр, даже если он очень тонкий.
The film has all the attributes of the accessory from BodyGuardz: it is very thin, crystal clear, Extremely durable.
Пленка имеет все атрибуты настоящего аксессуара от BodyGuardz: она очень тонкая, кристально прозрачная, непревзойденно прочная.
Experts recommend this mask applied to the skin is very thin, somewhere in 15 minutes.
Специалисты рекомендуют данную маску наносить на кожу очень тонким слоем, где-то на 15 минут.
with a rich aroma and cream that is very thin, dense and compact.
богатым ароматом, дает очень тонкую, плотную и компактную пенку.
The borderline between copywriting and rewriting is very thin, because really high-quality rewrite requires no less,
Грань между копирайтом и рерайтом чрезвычайно тонка, ведь настоящий качественный рерайт требует не меньше,
when the skin is very thin, or as it is called parchment skin.
когда кожа является очень тонкой или как ее еще называют пергаментной кожей.
Because Mercury's crust is very thin, large meteorites can penetrate it
Поскольку кора Меркурия является очень тонкой, крупные метеориты могут пробивать ее,
directly interested consumers is very thin and not connected by any common economic
прямо заинтересованных потребителей слишком узок и не связан какими-либо общими экономическими
so the air is very thin.
поэтому воздух тут очень разреженный.
coating of undercuts is very easy to achieve because the dip lacquer is very thin and can easily penetrate anywhere.
покрытие поднутрений выполняется без особых проблем, поскольку лак, наносимый методом погружения, очень редкий и может везде и легко проникать.
the bone around the implant is very thin and in the end may become completely atrophied.
кость вокруг имплантата очень тонкая и в конечном результате может полностью атрофироваться.
this oxide layer is very thin, and it can directly see the natural luster of the steel surface.
этот оксидный слой очень тонкий, и он может непосредственно видеть естественный блеск поверхности стали.
Porcelain veneers are very thin(0.3- 0.5 mm)
Керамические виниры очень тонкие(, 3-, 5 мм)
She's very thin and very smart,
Она очень тонка, очень изящна
Of glass lenses are very thin;
Стекляные линзы очень тонкие;
Your shoes are very thin.
Ваши туфли очень тонкие.
Результатов: 46, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский