ОЧЕНЬ ТОНКИЕ - перевод на Английском

very thin
очень тонкий
очень худой
очень тонко
очень тоненькими
весьма тонкий
very fine
очень мелкий
очень тонкой
очень хорошая
очень хорошо
очень точной
очень прекрасная
very subtle
очень тонким
очень тонко
весьма тонкие
очень незаметно
very small
очень маленький
очень небольшой
очень мало
весьма небольшой
очень малых
весьма незначительным
очень мелкие
очень незначительным
совсем небольшие

Примеры использования Очень тонкие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
При общей анестезии в шейку матки врач вводит очень тонкие оптические приборы
Under general anaesthesia, through the cervix, the physician inserts very thin optical instruments
Даже очень тонкие и волнистые плиты будут подаваться без проблем, если правильно подобрать систему подачи.
Even very thin or wavy panels may be fed without any problems if the suitable feeding system is selected.
Медали на колодке травленые изготовление позволяет в соответствии с макетом, осуществлять очень тонкие линии, вплоть до, 15 мм.
Users on the block allow the manufacture of etched in accordance with the layout, to a very thin line, up to 0, 15 mm.
среди которых могут быть даже очень тонкие и даже без защитного корпуса.
some of which may even be very thin and even without the protective housing.
Это позволяет“ не переливать” краску с небольшой дистанции и рисовать очень тонкие и аккуратные линии.
This allows you to“do not overflow” paint from a short distance and draw very thin and neat lines.
выбранные решения гарантируют максимальную надежность, несмотря на очень тонкие стержни.
selected solutions in order to guarantee the maximum reliability, despite the very thin rods.
Можно получить новое изображение… Легкие плода очень тонкие, и сканирование не даст нам всех деталей.
We could get a current image-- fetal lungs are so tiny, an mri won't give us the details we need.
Поскольку данные мембраны очень тонкие, усилие зажатия нужно контролировать, так как чрезмерно высокое давление может привести к предварительному разрушению образца при закрытии захватов.
Since these membranes are very delicate, the clamping pressure must be carefully controlled as excessive high pressure can cause the specimen to fail prematurely when the grip closes.
Мне кажется, у нее очень тонкие волосы, что может быть признаком ранней менопаузы.
I mean, plus, she has really thin hair, which can be a-a sign of early menopause.
Хотя они очень тонкие( намного слабее седых),
Although they are very thin(much fainter white),
Это очень тонкие моменты, но не все журналисты захотели понять, что просто так ничего не бывает.
This is a very subtle point, but not all journalists want to understand that just did not happen.
Хуже того, поскольку ребра теплообменника очень тонкие, не существовало способа удаления накипи без их повреждения….
Worse, because heat-exchange fins are so delicate, there was no way to remove the scale without damaging the coil….
Они строят очень тонкие ловчие сети формой напоминающие бумажный лист,
They build extremely delicate webs in the form of a sheet, and unlike many spiders the web
Описание: это очень тонкие красные конверты,
Description: This is a very delicate red envelopes,
Стенки твоей аорты очень тонкие и могут порвать в любой момент,
The wall of your aorta is dangerously thin and could burst at any moment,
Под шламом понимаются жидкость для порезки, при которой кремниевые блоки с помощью алмазной ленточной пилы разрезаются на очень тонкие пластины.
Slurry is the cutting fluid used together with diamond wire saws to cut silicon blocks into paper-thin wafers.
его легкому весу возможна интеграция дисплея в очень тонкие корпусы, а также его установка в условиях с ограниченной площадью.
with super slim and light weight design which enables integration in extremely slim cabinets and installations with space constraints.
представляющие собой очень тонкие и несколько метров высокие сталагмиты.
a group of extremely thin and several meter-high stick-like stalagmites.
Space Spider иногда теряет траекторию на кончиках рогов, поскольку они очень тонкие и как будто висят в воздухе.
Space Spider could lose tracking on the tips of the antlers, as they were very thin and just"hung" in the air.
Я еще раз осматривал шейные позвонки, когда обнаружил эти две очень тонкие трещины на 3 и 7 позвонке.
I was reexamining the cervical vertebrae when I noticed these two extremely subtle fractures on the C-3 and C-7.
Результатов: 74, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский