IS WIDENING - перевод на Русском

[iz 'waidniŋ]
[iz 'waidniŋ]
расширяется
expands
extends
is increasing
is growing
widens
broadens
has increased
has grown
expandable
увеличивается
increases
is growing
rises
is widening
is incremented
has grown
expands
растет
grows
increasing
is rising
increasingly
growth
has risen

Примеры использования Is widening на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
rich countries is widening.
богатыми странами расширяется.
poor nations is widening, and environmental degradation and depletion of resources are almost beyond repair.
бедными государствами расширяется, ухудшение состояния окружающей среды и истощение ресурсов почти непоправимы.
new dimensions of the divide are emerging as the gap in broadband access is widening.
одновременно он проявляется в новых формах, поскольку разрыв в области широкополосного доступа расширяется.
developing countries is widening.
развивающимися странами расширяется.
What should particularly disturb us is the inequality gap, which is widening both within countries and between the countries of the North and the South.
Нас особенно должно волновать неравенство, расширяющееся как внутри стран, так и между государствами Севера и Юга.
It is therefore no surprise that the gap between the rich and poor countries is widening, causing great losses to developing nations.
Поэтому неудивительно, что увеличение разрыва между бедными и богатыми странами обусловливает огромные потери развивающихся стран.
To meet this demand BR is maintaining Enterprise Group register and is widening data collection on multinationals
В целях решения этой задачи КР ведет регистр групп предприятий и расширяет сбор данных по многонациональным компаниям,
the gap between the most and least developed European countries in terms of broadband penetration is widening.
существующей между наиболее и наименее развитыми европейскими странами пропасти в показателях проникновения широкополосной связи.
The scope of disaster risk reduction policy is widening with a more holistic and comprehensive risk management approach.
Более комплексный и всеобъемлющий подход к управлению рисками расширяет сферу политической деятельности по уменьшению опасности бедствий.
to interact with members of the majority community(and vice versa), is widening an already deep ethnic divide.
взаимодействовать с членами общины большинства( или наоборот) расширяет и без того глубокую межэтническую пропасть.
removing the impediments that obstruct its proper functioning is widening and gaining momentum.
устранению подрывающих его нормальное функционирование препятствий ширится и набирает все большую силу.
what needs be done is widening; the variety of interventions required is increasing.
необходимо сделать, углубляется; соответственно, увеличивается и диапазон мер, которые необходимо принять в этой связи.
However, the gap between low-income and middle- and high-income developing countries in Asia and the Pacific region is widening, pointing to a growing industrial divergence within economies in the region.
В то же время расширяется разрыв между развивающимися странами Азиатско-Тихоокеанского региона с низким и средним уровнем доходов и с высоким уровнем доходов, что свидетельствует об увеличении различий в уровне промышленного развития стран региона.
while the gap between rich and poor is widening.
разрыв между богатыми и бедными увеличивается.
that the gap between the rich and the poor is widening.
разрыв между богатыми и бедными расширяется.
the gap between the North and South is widening; trade protectionism is resurfacing;
горячих точекgt;gt;; растет пропасть между Севером и Югом;
the poor countries of the South is widening.
бедными странами Юга увеличивается.
As IAEA's partiality is widening, it is too self-evident that the Democratic People's Republic of Korea will neither be able to keep its peaceful nuclear activities frozen indefinitely
Поскольку необъективность МАГАТЭ растет, совершенно очевиден тот факт, что Корейская Народно-Демократическая Республика не сможет ни замораживать на неопределенный период времени свою ядерную деятельность в мирных целях, ни оказывать содействие в
the rest of society is widening, despite all efforts by national Governments
состоянием здоровья остального общества растет, несмотря на все усилия правительств стран
to such an extent that the gap between the rich and the poor is widening further.
пропасть между богатыми и бедными продолжает увеличиваться.
Результатов: 63, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский