ISRAELI ATTACKS - перевод на Русском

[iz'reili ə'tæks]
[iz'reili ə'tæks]
нападения израиля
israeli attacks
israel's attacks
israeli assault
israeli onslaught
израильских ударов
israeli attacks
israeli strikes
нападений израильтян
атаки израиля
israeli attacks
израильских атак
israeli attacks
удары израиля
israeli attacks
израильских нападений
israeli attacks
israeli assaults
нападений израиля
israeli attacks
israel's attacks
израильских нападениях
israeli attacks

Примеры использования Israeli attacks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also, the growing independent power of the Palestinian guerrillas in Lebanon prompted two large-scale Israeli attacks, in 1978 and 1982.
Более того: резко возросшая активность« палестинских» боевиков, ставших фактически независимыми от Ливана, явилась причиной двух массированных израильских атак- в 1978 и 1982 гг.
instead of condemning the cruel Israeli attacks, the Palestinian Authority immediately accused Hamas.
осудить убийственные атаки Израиля, палестинские власти поспешили обвинить Хамас.
The Lebanese Government strongly condemns these repeated Israeli attacks, which have caused loss of life,
Ливанское правительство решительно осуждает эти повторяющиеся нападения Израиля, в результате которых гибнут люди,
The Lebanese Government strongly condemns these repeated Israeli attacks, which have brought death
Правительство Ливана решительно осуждает эти непрекращающиеся израильские нападения, в результате которых гибнут
Bangladesh calls for an immediate halt to the Israeli attacks, which are causing innumerable civilian deaths
Бангладеш призывает к незамедлительному прекращению израильских нападений, которые привели к многочисленным жертвам среди гражданского населения
I have the honour to forward herewith a copy of the resolution passed by the Malaysian Parliament condemning the Israeli attacks on the Palestinian territory of Gaza.
Имею честь настоящим препроводить текст резолюции, которая была принята парламентом Малайзии и в которой осуждаются израильские нападения на палестинскую территорию Газа.
Lift immediately the blockade on the Gaza strip, and stop any Israeli attacks on the Gaza strip(Egypt);
Снять незамедлительно блокаду с сектора Газа и прекратить любые нападения Израиля на сектор Газа( Египет);
That heroic people has fallen victim yet again to genocidal Israeli attacks by land, sea and air.
В очередной раз этот героический народ становится жертвой граничащих с геноцидом израильских нападений, осуществляемых на суше, с моря и с воздуха.
The criminal Israeli attacks against mission installations in south Lebanon in 1996
Недопустимо повторение преступных нападений Израиля на объекты миссии на юге Ливана,
This is an important issue that casts a shadow over the entire controversy about the Israeli attacks, and should be clarified to the extent possible in the inquiry report.
Это- важный вопрос, бросающий определенную тень на полемику об израильских нападениях в целом, и его следует, по возможности, прояснить в докладе по итогам расследования.
These recent Israeli attacks have killed four Palestinians
В результате этих недавних зверских израильских нападений погибли четверо палестинцев,
children had died as a result of Israeli attacks on populated areas.
детей были убиты в результате нападений Израиля на населенные районы.
believing that they had found a safe haven from the barbaric Israeli attacks.
полагая, что они нашли надежное укрытие от варварских израильских нападений.
The Arab leaders affirm their support for Lebanon in the context of the continuing Israeli attacks on its territory, its people
Лидеры арабских государств заявляют о своей поддержке Ливана в свете продолжающихся нападений Израиля на его территорию, его население
The study by the Orient Research Group Ltd. identifies 345 men allegedly belonging to the Gaza internal security forces killed by Israeli attacks during the military operations.
В исследовании" Ориент рисерч груп лтд." указываются 345 человек, предположительно принадлежавших к силам внутренней безопасности Газы, которые были убиты в результате израильских нападений во время военных операций.
The Special Committee received detailed reports from witnesses, organizations and United Nations agencies regarding Israeli attacks in or near the"buffer zone.
Специальный комитет получил от свидетелей, организаций и учреждений системы Организации Объединенных Наций подробные сообщения относительно израильских нападений в пределах и вблизи<< буферной зоны.
We are shocked and appalled at Israeli attacks against a United Nations school,
Мы шокированы и потрясены нападениями Израиля на школу Организации Объединенных Наций,
The Lebanese Government strongly condemns the repeated Israeli attacks that have brought death and injury to many
Правительство Ливана решительно осуждает непрекращающиеся израильские удары, в результате которых много людей было убито
The Commission also considered the impact of the blockade on the environmental catastrophe that followed the Israeli attacks on the Jiyyeh power station.
Комиссия рассмотрела также воздействие блокады на экологическую катастрофу, вызванную нанесенными Израилем ударами по электростанции в Джийе.
Human losses from Israeli attacks 19 July 2006 to 0800 hours on 20 July 2006.
Людские потери в результате израильских нападений в период с 19 июля 2006 года по 08 ч. 00 м. 20 июля 2006 года.
Результатов: 138, Время: 0.0787

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский