НАПАДЕНИЯ - перевод на Английском

attacks
нападение
приступ
атаковать
наступление
теракт
удар
посягательство
нападки
покушение
атаки
assault
нападение
штурм
посягательство
насилие
наступление
покушение
побои
нападки
штурмовые
атаку
targeting
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
raids
рейд
набег
обыск
налета
облавы
нападения
рейдовое
операции
авианалет
спецоперации
aggression
агрессия
агрессивность
нападение
агрессивной
attack
нападение
приступ
атаковать
наступление
теракт
удар
посягательство
нападки
покушение
атаки
assaults
нападение
штурм
посягательство
насилие
наступление
покушение
побои
нападки
штурмовые
атаку
attacking
нападение
приступ
атаковать
наступление
теракт
удар
посягательство
нападки
покушение
атаки
attacked
нападение
приступ
атаковать
наступление
теракт
удар
посягательство
нападки
покушение
атаки
raid
рейд
набег
обыск
налета
облавы
нападения
рейдовое
операции
авианалет
спецоперации
assaulting
нападение
штурм
посягательство
насилие
наступление
покушение
побои
нападки
штурмовые
атаку

Примеры использования Нападения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Во время нападения были ранены в общей сложности 15 человек.
During the attacks, a total of 15 people were injured.
Нападения, угрозы, кража, контрабанда.
Assaults, threats, theft, contraband.
Получить Росомаха выжить нападения противника, используя свои мощные клешни.
Get Wolverine survive the enemy attack using their powerful claws.
И попытка нападения на полицейского офицера.
And attempted assault of a police officer.
Постоянно происходят нападения на храмы, избиваются священники.
There are constant attacks on churches and priests are beaten….
Нападения на гражданское население и объекты.
Targeting of civilian populations and sites.
Объектом нападения стало еще два автомобиля.
Two other vehicles were attacked.
Ничем нельзя оправдать преднамеренные нападения на гражданских лиц и некомбатантов.
No end justifies intentionally attacking civilians and non-combatants.
Эти нападения будут продолжаться до тех пор, пока мы их не остановим.
Those assaults will continue to happen until we stop them.
Гаюр погиб в результате нападения смертника в августе 2010 г.
Ghayur was killed in a suicide attack in August 2010.
Почему нападения увеличились в Рамадан?
Why increasing attacks in Ramadan?
Рюкзак нападения в новом стиле« Тактический черный».
Assault backpack in new′Tactical Black′ style.
В 2011 году было зафиксировано 72 случая нападения на рыбаков2.
In 2011, 72 incidents targeting fishermen were recorded.2.
Лет после нападения Годзиллы.
Years after Godzilla's raid.
Потому что возвращался после нападения на нашего отца?
Because you were coming back after attacking our father?
После нападения твои друзья пробовали парильню?
After those men attacked you, your friends tried the sweat?
Два жестоких нападения за три дня, мистер Добчек.
Two violent assaults in three days, Mr. Dubcek.
До нападения в Кесабе проживало 1500- 1800 армян.
Before the attack there were 1500-1800 Armenians living in Kesab.
Нападения против трансгендерных людей в Турции продолжаются.
Violent attacks against transgender people in Turkey continue unabated.
Что насчет нападения когда он был в колледже?
How about assault when he was in college?
Результатов: 16430, Время: 0.1706

Нападения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский