НЕИЗБИРАТЕЛЬНЫЕ НАПАДЕНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Неизбирательные нападения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Еще раз напоминаю Совету, что преднаме- ренные или неизбирательные нападения на без- защитное мирное население являются военным преступлением.
Once again, I remind the Council that targeting or indiscriminately attacking vulnerable civilians constitutes a war crime.
Vii неизбирательные нападения на гражданское население,
The indiscriminate attacks on civilian populations,
Правительство Сирийской Арабской Республики не согласно с содержащимся в докладе Генерального секретаря заявлением о том, что сирийские вооруженные силы совершают неизбирательные нападения на гражданских лиц.
The Government of the Syrian Arab Republic rejects the claims made in the Secretary-General's report that the Syrian armed forces are indiscriminately targeting civilians.
Согласно установленному принципу гражданские лица должны иметь возможность спастись бегством от военных действий, включая неизбирательные нападения, затрагивающие гражданское население.
It is an established principle that civilians need to be able to flee from hostilities, including from indiscriminate attacks that affect civilians.
Нельзя подвергать прямым нападениям гражданское население, не участвующее в военных действиях, или организовывать неизбирательные нападения на военные цели
It is prohibited to direct attacks against civilians not participating in the hostilities or to launch indiscriminate attacks against military objectives and civilians
Европейский Союз осуждает неизбирательные нападения на гражданских лиц и призывает все стороны к соблюдению прекращения огня.
Islamic Jihad into Israel, the European Union condemned the indiscriminate targeting of civilians and called on all sides to respect the ceasefire.
Все большее беспокойство вызывает то, что во время вооруженных конфликтов некоторые вооруженные группировки осуществляют неизбирательные нападения и несоразмерно применяют силу в отношении гражданских лиц,
There is an increasing concern that some armed groups are engaging in indiscriminate attacks and the use of disproportionate force against civilians in situations of armed conflict,
судов сопровождения относятся к лицам, находящимся под защитой четвертой Женевской конвенции, и неизбирательные нападения на них следует рассматривать как серьезное нарушение международного гуманитарного права.
its accompanying vessels were also entitled to the protection accorded under the Fourth Geneva Convention and the indiscriminate attacks against them needed to be considered a serious violation of international humanitarian law.
сирийский режим продолжает неизбирательные нападения на собственный народ всеми возможны¬ ми способами,
while the Syrian regime continues to indiscriminately target its own people by every possible means,
В частности, неизбирательные нападения на мирное население и массовые нарушения прав человека правительством
In particular, the indiscriminate attacks on civilians and the mass human rights violations by Government
Он обратился к Рабочей группе с призывом осудить неизбирательные нападения на гражданских лиц,
He called on the Working Group to condemn the indiscriminate attacks against civilians, the climate of impunity,
убийства и похищения, неизбирательные нападения на гражданское население,
assassinations and abductions, indiscriminate targeting of civilians, attacks against humanitarian workers
убийства и похищения, неизбирательные нападения на гражданское население,
assassinations and abductions, indiscriminate targeting of civilians, attacks against humanitarian workers
она осудила неизбирательные нападения на израильтян и призвала к прекращению насилия,
condemned the indiscriminate attacks against Israel and called for a cessation of violence, including attacks against
не будет подвергаться судебному преследованию за неизбирательные нападения на гражданские цели в нашей стране,
would he be prosecuted for launching indiscriminate attacks against civilian targets in our country,
Нападения на гражданское население и случаи неизбирательного нападения.
Attacks on the civilian population and indiscriminate attacks.
Дети также страдают от неизбирательных нападений незаконных вооруженных группировок на гражданское население.
Indiscriminate attacks conducted by illegal armed groups against the civilian population have also affected children.
Неизбирательными нападениями являются.
Indiscriminate attacks are.
Прямых или неизбирательных нападений или иных актов насилия;
Direct or indiscriminate attacks or other acts of violence;
насильственных исчезновений, неизбирательных нападений и мародерства.
enforced disappearance, indiscriminate attacks and pillage.
Результатов: 161, Время: 0.0376

Неизбирательные нападения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский