ATAQUES - перевод на Русском

нападения
ataques
atentados
agresiones
atacar
asalto
атаки
ataque
atacar
atentados
asalto
удары
ataques
golpes
impactos
bombardeos
puñetazos
choques
atacó
puñaladas
нападки
ataque
atacar
agresiones
посягательств
violaciones
atentados
ataques
abusos
agresiones
injerencia
usurpación
vulneración
обстрелы
bombardeos
ataques
disparos
fuego
tiroteos
ametrallamiento
приступы
ataques
convulsiones
episodios
налетов
ataques
incursiones
asaltos
atacar
redadas
теракты
ataques
atentados
actos terroristas
actos de terrorismo
actos de terror
вылазки
ataques
incursiones
atentados
salida

Примеры использования Ataques на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También prohíbe los ataques ilegales al honor y a la reputación.
Она также запрещает незаконные посягательства на честь и репутацию.
Gaza ha sido sometida a continuos ataques aéreos, ataques de artillería e incursiones.
Газа подвергалась постоянным ударам с воздуха, артиллерийским обстрелам и вторжениям.
Los ataques a los autobuses de hace varios años.
Химическая атака на пригородный автобус несколько лет назад.
Las repercusiones de los ataques del 11 de septiembre para.
Последствия терактов 11 сентября для.
Los ataques provocaron el pánico entre los residentes.
Обстрел вызвал панику среди населения.
¿Cuántos ataques ha tenido?
Сколько приступов у вас было?
Se hizo menos mención de ataques aéreos, aunque también se presentaron esas alegaciones.
Меньше говорилось об ударах с воздуха, хотя о таких случаях также сообщалось.
Como todos los ataques sorpresa debemos realizarlo indecorosamente.
Любая внезапная атака должна производиться с большой подлостью.
Esas reacciones ante los ataques terroristas tienen resonancias favorables en la opinión pública estadounidense.
Подобная реакция на террористическую атаку дает хороший резонанс среди общественности в США.
¡¿Qué es eso, ataques a distancia?
Какая-то дальняя атака?!
Los ataques del 11-S enviaron ondas de choque a mi comunidad.
Атака 11 сентября послала ударную волну на мое сообщество.
Ataques terroristas.
Атака террористов.
Los ataques parecen totalmente aleatorios, casi absurdos.
Атака кажется полностью произвольной, почти бессмысленной.
Sufría de ataques de pleuresía, y siempre fue un chico frágil.
Он страдал от приступов плеврита, и… он всегда был хрупким мальчиком.
La ciudad había sido objeto de ataques aéreos en los últimos tres días.
Город ранее подвергался ударам с воздуха в течение предыдущих трех дней.
Era Betaserona, para reducir la frecuencia de ataques.
Это был Бетаферон. Он уменьшает частоту приступов.
¿No era uno de tus ataques de monstruo?
Ой… разве это был не один из твоих монстро- приступов?
Creo que ella estuvo involucrada en los ataques a mi padre.
Я думаю, она замешана с нападением на моего отца.
Como dijimos…- tenemos alerta rojo en ataques terroristas.
Как мы уже сказали… мы имеем огромное количество предупреждений об атаке террора.
Nada en los resultados explica los ataques.
Результаты не объясняют приступов.
Результатов: 7834, Время: 0.2176

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский