ПРИСТУПЫ - перевод на Испанском

ataques
нападение
атака
удар
приступ
наступление
посягательство
припадок
обстрел
теракт
атаковать
convulsiones
припадок
приступ
потрясения
судороги
конвульсий
episodios
эпизод
серия
случай
сюжет
приступ
инцидент
выпуск
событие
сериале

Примеры использования Приступы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Опять приступы паники?
¿Otro ataque de pánico?
Судя по всему, это приступы тревоги.
Creo que ha sido un ataque de ansiedad.
Приступы безумия, самоубийства".
Allucinaciones, locuras, suicidios.
Повторные приступы могут вызвать повреждение мозга.
Las crisis repetitivas pueden causar daños en el cerebro.
И приступы будут уже не такими сильными.
Y los ataques serán menos severos cuando ocurran.
У меня сегодня приступы аллергии.
Hoy tengo alergia.
У мамы начались приступы головной боли.
Mi madre empezó a tener dolores de cabeza frecuentes.
Отравление тяжелыми металлами объяснило бы атаксию и приступы.
El envenenamiento con metales pesados podría explicar la ataxia y la apoplejía.
Как твои приступы?
¿Cómo van los ataques?
Нельзя держать это в себе, иначе замучают кошмары и приступы страха.
Guardar esto para tí sólo te aporta pesadillas y crisis de ansiedad.
Миссис Сарек, у него раньше были приступы?
Señora Sarek,¿tuvo ataques cardíacos con anterioridad?
у него были приступы серьезной грусти.
ha tenido brotes de profunda tristeza.
Летний шофер, повторяющиеся приступы.
Conductor de camión de 45 años con convulsiones recurrentes.
Посмотрим, если приступы под контролем.
Veremos, si los ataques están bajo control.
когда у меня были приступы.
aún tenía los ataques.
Воспаление вызывает приступы.
La inflamación provoca los ataques.
Я уже был близок к тому чтобы испытать на себе все бабушкины приступы.
Estuve así de cerca de tener a la abuela de todos los ataques de histeria.
Уколы смягчают приступы.
Las inyecciones calman los ataques.
Это остановит приступы.
Detendrá los ataques.
Если Папу беспокоили приступы, он мог попросить Рихтера установить камеры, не сказав никому.
Si el Papa estaba preocupado por los ataques le debe haber pedido a Richter que instale cámaras sin decirle a nadie.
Результатов: 130, Время: 0.0554

Приступы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский