A TENER - перевод на Русском

иметь
tener
contar
ser
disponer
poseer
gozar
producir
disfrutar
revestir
guardar
рожать
dar a luz
tener
bebé
nacer
parto
tener un hijo
получить
obtener
recibir
conseguir
adquirir
ganar
acceder
recabar
dar
sacar
recuperar
завести
tener
hacer
empezar
arrancar
conseguir
llevar
poner
у меня
tengo
yo
en mi
estoy
de mí
es
mía
aquí
a mí me
ya
обретать
a tener
adquirir
encontrados
у него
tiene
le
se
está
es
con él
en su
lleva
a él
lo
у нас будет
vamos a hacer
vamos
a tener
nos queda
придется
tendrá que
deberá
necesario
hacerlo
появляться
aparecer
venir
surgir
entrar
salir
haber
a tener
llegar
a emerger
у нее
с тобой

Примеры использования A tener на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es él quien los va a tener.
они есть у него.
¿Así que vas a tener Para escuchar todas mis historias.
Поэтому тебе придется услышать все мои истории.
Se supone que vamos a tener un gran debate sobre.
И что? Теперь у нас будет большая дискуссия на тему.
Estoy empezando a tener un poco de nervios.
У меня начинают пошаливать нервы.
Creo que por eso Tolo empezó a tener extrañas ideas.
Я думаю, после этого у Толо и стали появляться странные идеи.
Pensaba que ibais a tener un perro.
Я думал, вы собираетесь завести собаку.
Todo empieza a tener sentido.¿Qué?
Все начинает обретать смысл?
Vamos a tener para ver si no he perdido mi toque.
Нам придется посмотреть, не растеряла ли я свои навыки.
Comencé a tener la pesadilla.
У меня начались ночные кошмары.
ha empezado a tener fuertes dolores.
но стал испытывать сильную боль.
Al menos todo empieza a tener sentido.
По крайней мере, в этом начинает появляться смысл.
Déjame ir a tener un bebé ahora.
теперь дайте мне завести ребенка.
nuestra nación comienza a tener voz propia.
молчания наша страна начинает обретать свой голос.
Iba a tener un zoo para niños en el patio,¿te acuerdas?
Он собирался устроить зоопарк из домашних животных на заднем дворе, помнишь?
Frances, que va a tener para hacer lo que le he pedido que haga.
Фрэнсис, тебе придется сделать то, о чем я тебя просил.
Cuando los ví así, empecé a tener una erección.
Я посмотрел на них, у меня началась эрекция.
porque vamos a tener un hijo.
что мы собираемся завести ребенка.
Vamos a tener una noche cine en familia esta noche.
Мы собираемся устроить семейный вечер кино.
Comenzó a tener fiebre.
Началось, у нее жар.
empecé a tener problemas de hombro.
в конце сезона, у меня начались проблемы с плечом.
Результатов: 485, Время: 0.0953

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский