ISSUE OF TERRORISM - перевод на Русском

['iʃuː ɒv 'terərizəm]
['iʃuː ɒv 'terərizəm]
вопрос о терроризме
issue of terrorism
question of terrorism
subject of terrorism
проблемы терроризма
problem of terrorism
issue of terrorism
challenge of terrorism
вопросу о терроризме
question of terrorism
issue of terrorism
subject of terrorism
relating to terrorism
проблема терроризма
problem of terrorism
issue of terrorism
challenge of terrorism
проблему терроризма
problem of terrorism
issue of terrorism
вопроса о терроризме
of the issue of terrorism
of the question of terrorism
subject of terrorism
проблеме терроризма
problem of terrorism
issue of terrorism
проблематике терроризма

Примеры использования Issue of terrorism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
India took the lead in raising the issue of terrorism as a threat to human rights almost five years ago.
Индия выступила лидером в постановке вопроса о терроризме в качестве угрозы правам человека около пяти лет назад.
Though the SSOD1 did not address at the time the issue of terrorism directly, it did nevertheless note the need to address excessive and destabilizing accumulation of conventional arms.
И хотя в то время ССР1 не затрагивала непосредственно проблему терроризма, она, тем не менее, отметила необходимость урегулирования чрезмерного и дестабилизирующего накопления обычных вооружений.
The Department continues to stress the issue of terrorism in the radio and television programmes which are produced regularly by the Department in a variety of languages.
Департамент продолжает уделять приоритетное внимание проблеме терроризма в радио- и телепрограммах, которые регулярно готовятся Департаментом на целом ряде языков.
The issue of terrorism, which featured prominently on the Committee's agenda, had already generated
Проблема терроризма, столь отчетливо фигурирующая в повестке дня Комитета,
the secretariat made a presentation on the activities undertaken by OHCHR on the issue of terrorism.
сделал презентацию о деятельности, предпринятой УВКПЧ по вопросу о терроризме.
Criminal Justice Programme, the issue of terrorism has been dealt with at the technical rather than at the political level.
области предупреждения преступности и уголовного правосудия вопрос о терроризме рассматривается скорее в технической, чем в политической плоскости.
The terrorist attacks on the United States of America on 11 September 2001 caused the international community to focus on the issue of terrorism with renewed intensity.
Террористические нападения на Соединенные Штаты Америки 11 сентября 2001 года заставили международное сообщество вновь обратить свое внимание на проблему терроризма.
It is now my pleasure to invite our colleague Ambassador Chris Sanders of the Netherlands to address us on the issue of terrorism and weapons of mass destruction.
А теперь я с удовольствием приглашаю нашего коллегу посла Нидерландов Криса Сандерса выступить по проблеме терроризма и оружия массового уничтожения.
Her Government also strongly supported the convening of a high-level conference under the auspices of the United Nations to address the issue of terrorism.
Правительство Суринама решительно поддерживает также созыв конференции высокого уровня под эгидой Организации Объединенных Наций для рассмотрения вопроса о терроризме.
Her delegation also rejected the revisions announced by the representative of Mexico and said that the issue of terrorism should continue to be addressed by the Sixth Committee.
Ее делегация также не согласна с изменениями, о которых объявил представитель Мексики, и считает, что проблема терроризма должна и впредь рассматриваться в Шестом комитете.
We are also astonished because the draft resolution makes no reference to important consensus resolutions of the General Assembly on the issue of terrorism, in particular resolution 46/51.
Нас также удивляет то, что в проекте резолюции отсутствуют ссылки на принимавшиеся Генеральной Ассамблеей консенсусом важные резолюции по вопросу о терроризме, в частности резолюцию 46/ 51.
said that in addressing the issue of terrorism, India should search its own soul.
пункту 140 повестки дня, говорит, что при рассмотрении вопроса о терроризме Индии следует посмотреть на себя.
the General Assembly had provided additional guidelines in an attempt to strike a balance between different perceptions on the issue of terrorism.
Генеральная Ассамблея формулирует другие руководящие принципы, целью которых является увязка различных взглядов на проблему терроризма.
We view this resolution as a new step forward in the positions adopted by relevant United Nations forums with regard to the issue of terrorism.
Мы рассматриваем эту резолюцию в качестве нового шага на пути укрепления подходов соответствующих органов Организации Объединенных Наций к проблеме терроризма.
allow me again to return to the issue of terrorism.
позвольте мне вернуться к вопросу о терроризме.
The General Assembly had also provided a comprehensive framework for addressing the issue of terrorism in its resolution 46/51,
Кроме того, в своей резолюции 46/ 51 Генеральная Ассамблея определила, для целей рассмотрения вопроса о терроризме, глобальные рамки,
so we handle the issue of terrorism not only by fighting,
мы пытаемся решить проблему терроризма не только при помощи боевых действий,
The Sixth Committee naturally approached the issue of terrorism from a legal standpoint while remaining fully aware of its political implications.
Шестой комитет естественным образом подошел к вопросу о терроризме с правовой точки зрения, полностью сознавая в то же время его политические последствия.
However, we are witnessing a political convergence in the issue of terrorism accompanied by a geo-strategic difference, starting in the Caucasus
Тем не менее, мы становимся свидетелями политической конвергенции в вопросах терроризма, сопровождающейся геостратегической дивергенцией в отношении Кавказа
The relevant Lebanese authorities are ready to supply you with any new information on the issue of terrorism and financing for terrorism,
Соответствующие ливанские власти готовы предоставить любую новую информацию по вопросам терроризма и финансирования терроризма,
Результатов: 101, Время: 0.0689

Issue of terrorism на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский