ISSUE WAS DISCUSSED - перевод на Русском

['iʃuː wɒz di'skʌst]
['iʃuː wɒz di'skʌst]
вопрос обсуждался
issue was discussed
matter was discussed
question was discussed
has been discussed
issue had been debated
subject was discussed
вопрос был обсужден
issue was discussed
вопрос рассматривался
question was considered
issue was considered
issue was addressed
matter was considered
matter was addressed
issue was discussed
issue has been examined
вопрос был рассмотрен
issue was addressed
question was considered
issue was considered
matter was considered
issue was discussed
issue was examined
has been discussed
question was addressed
issue be dealt
проблема обсуждалась
issue has been discussed
problem was discussed
вопрос рассматривается
issue is addressed
issue is discussed
matter is being considered
matter was addressed
issue was being considered
issue is dealt
matter is dealt
subject is dealt
question is considered
question is addressed

Примеры использования Issue was discussed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
recalled that that issue was discussed in paragraphs 19 and 20.
напоминает, что этот вопрос рассматривается в пунктах 19 и 20.
This issue was discussed at a meeting of journalists,
Этот вопрос обсуждался на встрече журналистов,
The issue was discussed with young people at the conferences on war-affected children that were held at Accra and Winnipeg.
Данный вопрос обсуждался с молодыми людьми на конференциях по вопросам положения пострадавших от войны детей, состоявшихся в Аккре и Виннипеге.
This issue was discussed at the October 2003 meeting
Этот вопрос обсуждался на совещании в октябре 2003 года
This issue was discussed when the substitution account was negotiated within IMF more than a quarter of a century ago.
Данный вопрос обсуждался на переговорах о введении счета замещения в МВФ более четверти века назад.
This issue was discussed when the substitution account was negotiated within IMF in the 1970s.
Этот вопрос обсуждался в 70- х годах прошлого века, когда в МВФ шла речь о внедрении счета замещения.
It is noted that this issue was discussed during the negotiations of the Russian Foreign Minister Sergei Lavrov and Japanese Foreign Minister Kishida Fumido.
Отмечается, что данный вопрос обсуждался еще в ходе переговоров главы МИД РФ Сергея Лаврова и главы МИД Японии Фумидо Кисиды.
The Azerbaijan's Ministry of Economy reports that this issue was discussed within the framework of the Third Meeting of the Azerbaijani-Jordanian Intergovernmental Commission for Trade, Economic and Technical Cooperation.
Как сообщает в среду министерство экономики Азербайджана, этот вопрос обсуждался в рамках III заседания азербайджано- иорданской межправительственной комиссии по торговому, экономическому и техническому сотрудничеству.
provided by Armenian authorities, this issue was discussed but no final decision was made in this regard.
содержащимся в вопроснике, данный вопрос обсуждался, но окончательного решения по нему принято не было.
Senior Punjab officials told the Commission that this issue was discussed at a cabinet meeting of the government of Punjab.
Высокопоставленные должностные лица Пенджаба сообщили Комиссии, что этот вопрос обсуждался на заседании кабинета правительства Пенджаба.
The issue was discussed whether a"one-way" or a"two-way" mandatory approach should be adopted in draft article 88.
Был рассмотрен вопрос о целесообразности применения в проекте статьи 88" одностороннего" или" двустороннего" императивного подхода.
The issue was discussed at the public and private level,
Вопрос обсуждается на государственном и частном уровнях,
The issue was discussed from the perspectives of national
Этот вопрос обсуждался с учетом мнений национальных
The issue was discussed at the last Senior Fellowship Officers Meeting
Этот вопрос обсуждался на последнем совещании старших должностных лиц,
This issue was discussed in depth at the thematic dialogue of the General Assembly held in June 2009.
Этот вопрос широко обсуждался в рамках состоявшихся в июне этого года тематических дебатов в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
Harutyunyan said that this issue was discussed with Prime Minister of Armenia and confirmed the participation of Armenia.
Этот вопрос я обсуждал с премьер-министром Армении, наша страна готова участвовать.
In addition, the issue was discussed at the Consultative Committee on the Global Trust Fund,
Кроме того, этот вопрос обсуждался Консультативным комитетом по Глобальному целевому фонду, в состав которого входят доноры
The issue was discussed by the Committee and the AAJ,
Этот вопрос уже обсуждался в Комитете, и ААЮ,
The issue was discussed by the ad hoc expert group that stressed the importance of providing information on resource protection,
Этот вопрос обсуждался специальной группой экспертов, подчеркнувшей важность представления информации об охране водных ресурсов,
The issue was discussed at meetings of the National Commission,
Данный вопрос рассмотрен на заседании Национальной комиссии,
Результатов: 91, Время: 0.1201

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский