ВОПРОС РАССМАТРИВАЛСЯ - перевод на Английском

issue was considered
matter was considered
matter was addressed
issue has been examined

Примеры использования Вопрос рассматривался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот вопрос рассматривался на его 46- м и 48м заседаниях 12 сентября
The question was considered at its 46th and 48th meetings,
Этот вопрос рассматривался Советом 34 раза на открытых
This issue was considered by the Council 34 times at public
Этот вопрос рассматривался в условиях политической
The question was considered against the background of political
Этот вопрос рассматривался на 1, 3, 7, 8- м и 45- м заседаниях 27 января,
The question was considered at the 1st, 3rd, 7th, 8th
Этот вопрос рассматривался Генеральной Ассамблеей на ее шестидесятой
This question was considered by the General Assembly at its sixtieth
Вопрос рассматривался Советом на его 2, 9- 11 и 41м заседаниях 7 февраля,
The question was considered by the Council at its 2nd, 9th to 11th
Этот вопрос рассматривался Советом на его 4, 10 и 12м заседаниях 18 февраля,
The question was considered by the Council at its 4th, 10th
Этот вопрос рассматривался на 51- м и 54- м заседаниях 6 октября
The question was considered at the 51st and 54th meetings,
Впоследствии этот вопрос рассматривался на ее сорок четвертой- сорок шестой
Subsequently, this question was considered at its forty-fourth to forty-sixth
В этой связи мы предпочли бы, чтобы этот вопрос рассматривался позднее и в консультации с региональными группами.
We would thus prefer that this issue be considered at a later stage and in consultation with the regional groups.
Этот вопрос рассматривался в 2009 году КМГС и Сетью по вопросам людских ресурсов, и была одобрена стандартная анкета, подлежащая заполнению сотрудниками при уходе со службы.
ICSC and the Human Resources Network reviewed the issue in 2009 and a standard exit questionnaire was approved.
Этот сложный вопрос рассматривался в докладе Комиссии международного права о работе ее пятьдесят третьей сессии.
This complex question has been addressed in the report of the International Law Commission at its fifty-third session.
Этот вопрос рассматривался Комиссией начиная с ее тридцать второй сессии,
This question has been considered by the Commission since its thirtysecond session,
На двадцать первой- двадцать третьей сессиях в 1966- 1968 годах этот вопрос рассматривался в рамках пункта<< Всеобщее и полное разоружение>> см. пункт 86.
At the twenty-first to twenty-third sessions, from 1966 to 1968, the question was considered under the item"General and complete disarmament" see item 86.
Они хотели бы, чтобы данный вопрос рассматривался в качестве принципиального,
What they would like is that the question be treated as a matter of principle,
Этот вопрос рассматривался в резолюции 24/ 24 Совета по правам человека о сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций,
That issue had been addressed in Human Rights Council resolution 24/24 on cooperation with the United Nations,
Следует напомнить, что этот вопрос рассматривался Верховным судом в аспекте доктрины" действие государства.
It should be recalled that the issue was examined by the Supreme Court from the perspective of the"act of State" doctrine.
Этот вопрос рассматривался Комитетом в связи с рядом заключительных замечаний и сообщений.
The question had been considered by the Committee in connection with a number of concluding observations and communications.
Данный вопрос рассматривался в Рабочей группе,
The issue had been discussed in the Working Group
Зная о том, что этот вопрос рассматривался в общей рекомендации XXV Комитета,
Knowing that the question had been considered in the Committee's general recommendation XXV,
Результатов: 196, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский