IT'S DONE - перевод на Русском

[its dʌn]
[its dʌn]
это делается
this is done
this is
this is made
it works
it becomes
it has done
это сделано
this is done
it is made
have done so
все кончено
it's over
all over
it's done
it is finished
закончу
am done
finish
will end
complete
graduate
have done
get done
am gonna end
would end up
все будет сделано
everything will be done
it will get done
everything will be made
everything would be done
все будет готово
everything is ready
it's done
это делают
do
make this
do they do it
все закончится
this is over
it ends
all over
it's done
it stops
it's finished
с этим покончено
it's over
it's done
that's finished
that ends
будет так
so be it
will be so
's gonna be so
would be that
will have so
's gonna be that
will be done
be that way
все уже решено

Примеры использования It's done на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let me know when it's done, yeah?
Дай знать, как все будет готово, ладно?
Yes, but once it's done it's done:.
Да, но как только это сделано, то сделано:.
I will find you when it's done.
Я найду тебя, когда все будет сделано.
You do this now, it's done.
Если ты сделаешь это сейчас, все кончено.
I'm not showing you how it's done.
Я не буду показывать тебе, как это делается.
I will let you know when it's done.
Я сообщу, когда закончу.
It's done for the team to recharge their batteries.
Это делают, чтобы команда отдохнула.
When it's done, connect to the Internet
Когда это сделано, подключение к Интернету
When it's done, you will travel ahead with her and I shall follow.
Когда все будет готово, вы с ней уедете, а я вас догоню.
You let me know when it's done.
Дай мне знать, когда все будет сделано.
meet at the hotel when it's done.
встретимся в отеле, когда все закончится.
Everything is okay, it's done.
Все в порядке. Все кончено.
And here's how it's done.
И вот как это делается.
And, look, I will call you when it's done.
И слушай я позвоню, когда закончу.
Then, it's done.
It's done, your Grace.
С этим покончено, ваша Милость.
It's done, ma'am.
Это сделано, мэм.
Just let me know when it's done.
Дай знать, когда все будет сделано.
You let me know when it's done.
Дашь знать, когда все будет готово.
Результатов: 399, Время: 0.0974

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский