IT ALSO CONTINUES - перевод на Русском

[it 'ɔːlsəʊ kən'tinjuːz]
[it 'ɔːlsəʊ kən'tinjuːz]
кроме того он попрежнему

Примеры использования It also continues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also continues to control the movement of people
Он также по-прежнему контролирует перемещение людей
It also continues to provide support to ethnocultural organizations for initiatives that combat racism
Она также продолжает оказывать поддержку этнокультурным организациям по осуществлению инициатив,
It also continues to explore opportunities in sovereign debt where credit quality has improved.
Фонд также продолжает изучать возможности инвестирования в суверенные долговые бумаги стран, кредитный рейтинг которых повысился.
It also continues to sensitize the policing services and other security-oriented agencies on racial profiling,
Кроме того, он продолжает вести разъяснительную работу среди надзорных органов и других учреждений, занимающихся проблемами безопасности,
It also continues to explore opportunities in sovereign debt for which credit quality has improved.
Кроме того, он продолжает изучать возможности, предоставляемые суверенным долгом, в тех случаях, когда качество кредита повысилось.
It also continues to assist the SubCommission on the Promotion
Оно также продолжает оказывать помощь Подкомиссии по поощрению
It also continues to assist with the organization
Она также продолжает содействовать организации
It also continues to develop and maintain databases
Отдел продолжает также разрабатывать новые
It also continues to provide human rights training for the Sierra Leone police
Она также продолжает проводить подготовку по вопросам прав человека сотрудников полиции
It also continues to receive some support,
Она также продолжает получать поддержку,
It also continues to develop and maintain databases
Отдел продолжает также создавать и пополнять базы данных
It also continues to strongly support new international measures designed to combat all forms of racial discrimination and xenophobia.
Она также попрежнему решительно поддерживает новые международные меры, направленные на борьбу со всеми формами расовой дискриминации и ксенофобии.
It also continues to work in coordination with the Public Information
Она продолжает также вести в координации с Секцией общественной информации
It also continues to cooperate closely with the International Civilian Mission in Haiti(MICIVIH),
Она также продолжает тесно сотрудничать с Международной гражданской миссией в Гаити( МГМГ),
It also continues to believe that the result of this study should be communicated to the legislative bodies.
Оно также продолжает считать, что результаты этого исследования следует сообщить директивным органам.
It also continues to fight for the control of border crossings and natural resources.
ИГИЛ продолжает также вести бои с целью установления своего контроля над пограничными контрольно-пропускными пунктами и природными ресурсами.
It also continues to provide specific assistance in developing the decommissioning plan for the nuclear power plant cooling pond and in assessing its impact on ecological safety.
Оно продолжает также оказывать помощь в разработке плана демонтажа охладительного резервуара и в оценке его воздействия на экологическую безопасность.
Indonesia stated that it also continues to promote dialogue between Ahmadiyah and various related groups
Индонезия заявила, что она также продолжает способствовать проведению диалога между последователями ахмадии
It also continues to have other mandated programmes in such related areas as social,
Он также продолжает осуществлять другие предусмотренные мандатом программы в таких смежных областях,
It also continues to express concern that the Secretary-General has not been able to implement a comprehensive results-based budgeting framework,
Кроме того, он попрежнему испытывает обеспокоенность по поводу того, что Генеральный секретарь не смог внедрить всеобъемлющую систему составления бюджета,
Результатов: 66, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский