IT ALSO NEEDS - перевод на Русском

[it 'ɔːlsəʊ niːdz]
[it 'ɔːlsəʊ niːdz]
необходимо также
should also
must also
would also need
will also need
there is also a need
it is also necessary
is also required
it is also essential
it is also important
it is also imperative
она должна также
it should also
it must also
it also had to
it also needs
следует также
should also
must also
also worth
also need
should further
is also necessary
оно также должно
it should also
it must also
it also needs
it also has to
она также нуждается
it also needs
it also requires
ей также необходима

Примеры использования It also needs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also needs to allow the printing of barcodes, fonts
Она также должна обеспечивать возможность печати штрих- кодов,
It also needs to take a decision regarding the treatment of the difference between the sums received under Voluntary Contributions for closed Programmes
Она также должна принять решение в отношении учета разницы между суммами, полученными в виде добровольных взносов на закрытые программы
In this context, it also needs to be recognized that different types of private flows,
В этом контексте также необходимо учитывать, что различные типы частных потоков,
It also needs to be said that civil society, including non-governmental organizations,
Также необходимо заявить, что добровольчество в значительной мере содействует деятельности гражданского общества,
It also needs to be mentioned that in the Asian
Также следует упомянуть, что в Азиатско-Тихоокеанском регионе в 2012 году 28,
It also needs to be stressed that the pictures should show no visible dates(if it is not the author's intention).
Также необходимо следить за тем, чтобы на снимках не было видимой даты( если это не является целью автора).
It also needs long-term policy signals to encourage the investment decisions needed for a decarbonised economy.
Также необходимо разработать долгосрочную политику с целью содействия принятию таких инвестиционных решений, в результате которых произойдет декарбонизация экономики.
It also needs to be presented in a clear
Она также должна представляться в ясной
so it's hidden from view, but then it also needs pointer-events set to none
но кроме того, свойству pointer- events также необходимо задать значение none,
Russia should continue to increase public spending for health care but it also needs to ensure that new funds are spent efficiently.
России следует продолжать наращивать государственные расходы на здравоохранение, но одновременно также следует добиваться эффективного расходования выделяемых средств.
since it will be unable to bloom then; it also needs thorough covering in winter.
так как при этом она не сможет цвести, а также необходимо тщательно укрывать на зиму.
It also needs resources to achieve the complete elimination of stereotypes
Нам также нужны средства для полной ликвидации стереотипов
It also needs to assist in developing better quantitative and qualitative indicators, thus ensuring appropriate interventions.
Ему также необходимо будет оказать содействие в деле разработки более эффективных количественных и качественных показателей, тем самым обеспечивая принятие надлежащих практических мер.
But it also needs stronger international cooperation to guide and shape the process of globalization.
Однако при этом он также нуждается в укреплении международного сотрудничества для руководства процессом глобализации и определения всех его аспектов.
It also needs to deepen partnerships with academics, a broader range of non-governmental organizations(NGOs),
Ему необходимо также установить более глубокие партнерские связи с научными учреждениями,
It also needs to be a force with a mandate that goes well beyond overseeing the N'Djamena ceasefire.
Они также должны иметь мандат, выходящий за пределы наблюдения за согласованным в Нджамене режимом прекращения огня.
It also needs to know whether the State party gives access to safe abortion to women who have become pregnant as a result of rape.
Ему также необходимо знать, обеспечивают ли государства- участники возможности для безопасного проведения аборта женщинам, которые забеременели в результате изнасилования.
It also needs to look more thoroughly at how to further operationalize the United Nations decolonization mandate;
Ему также необходимо провести более углубленный анализ путей дальнейшего осуществления мандата Организации Объединенных Наций в области деколонизации;
At the same time, it has become evident for the scientific community that it also needs input from potential users of future space weather services.
Вместе с тем космическое сообщество осознало, что ему также требуются данные со стороны потенциальных пользователей будущих служб прогнозирования космической погоды.
It also needs to be aligned with the competencies for potential resident coordinator candidates.
Его также необходимо будет привести в соответствие с квалификацией потенциальных кандидатов на должности координаторов- резидентов.
Результатов: 95, Время: 0.0921

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский