IT ALSO RECEIVED - перевод на Русском

[it 'ɔːlsəʊ ri'siːvd]
[it 'ɔːlsəʊ ri'siːvd]
он также получил
he also received
he also obtained
he also had
it's also got
he also won
he was also given
he also gained
he also earned
he was also granted

Примеры использования It also received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also received updates from other member States on their progress towards becoming a Party to the Agreement.
Группа также получила обновленную информацию от других государств- членов о прогрессе, достигнутом ими в том плане, чтобы стать Стороной Соглашения.
It also received a notification from the police that it was on the list of the National Socialist Underground as an enemy of Germany.
Заявитель также получил уведомление полиции о том, что он фигурирует в списке Национал- социалистической подпольной партии в качестве врага Германии.
It also received complaints of torture
В нее поступали также жалобы о пытках
It also received from NGOs and relatives individual cases of enforced disappearances which allegedly took place in the country.
От НПО и родственников она получила также информацию об отдельных случаях насильственных исчезновений, которые, согласно утверждениям, происходят в стране.
It also received statements from Human Rights Watch(9 November) and Amnesty International 10 November.
Миссия также получила заявления организаций<< Хьюман райтс уотч>>( 9 ноября) и<< Международная амнистия>> 10 ноября.
It also received from the Panel information related to possible additional designations of individuals and entities.
Комитет также получал от Группы информацию о возможном обозначении новых физических лиц и организаций.
It also received complaints from Iraq and Kuwait on alleged violations of their territorial waters.
Она также получила от Ирака и Кувейта жалобы в отношении якобы имевших место нарушений их территориальных вод.
It also received 13 complaints about unlawful deprivation
Также поступило 13 обращений о незаконном лишении
It also received allegations of torture
Оно также получило сообщения о пытках
It also received information on cases of rape during its field visits to the villages of Mbaïki,
Она также получила информацию о случаях изнасилования во время посещения деревень Мбаики,
It also received updated information on the practices of the pension systems of the other international organizations which had a payment facility.
Правление также получило последнюю информацию об аналогичной практике пенсионных систем других международных организаций, имеющих механизмы выплат.
It also received a PDF-A grant to prepare a medium-sized project proposal for the protection of the South-east Pacific from land-based activities.
Оно также получило грант МПРА для разработки предложений по проекту средней стоимости в отношении защиты юго-восточной части Тихого океана от деятельности на суше.
It also received information from the opposition inside the country that the number of detainees was 12,005.
Она также получила от внутренней оппозиции страны информацию о том, что число задержанных составляло 12 005 человек.
It also received support from the United Nations Population Fund for its gender sensitization activities.
Она также получила помощь со стороны Фонда народонаселения Организации Объединенных Наций при проведении мероприятий, направленных на повышение степени информированности населения по гендерной проблематике.
It also received complaints that the different guerrilla groups were continuing to recruit children under 15 years of age.
Оно также получило многочисленные жалобы на то, что различные группы повстанцев попрежнему вовлекают в свои ряды несовершеннолетних младше 15 лет.
It also received information on the continuing recruitment of mercenaries,
Она также получила информацию о продолжающейся вербовке наемников,
It also received information from the opposition inside the country that the number of detainees was 12,005.
Была также получена информация от оппозиции внутри страны, согласно которой число задержанных составляет 12 005 человек.
It also received complaints that the Syrian Government had granted some media organizations authorization to operate for four days only, which was insufficient time, according to those organizations.
Она также получила жалобы о том, что правительство Сирии разрешило некоторым медийным организациям функционировать только четыре дня, что, по мнению этих организаций, недостаточно.
In 2016 and 2017, it also received an honourable mention in the global ranking of the SEZ for large companies.
В 2016 и 2017 годах она также получила почетное упоминание в глобальном рейтинге ОЭЗ для крупных компаний.
It also received Most Valuable Add-On Content at the SXSW Gaming Awards,
Игра также получила награду в номинации« Самый ценный дополнительный контент»
Результатов: 78, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский