[it 'ɔːlsəʊ ˌrepri'zents]
она также представляет собой
it also representsit also constitutes
оно является также
it is alsoit also represents
оно также отражает
it also reflectsit also represents
It also represents and protects the property rights
Она также представляет и защищает права собственностиIt also represents a commitment to the Habitat campaigns on security of tenure and good governance, which have recently been launched.
Кроме того, она представляет собой обязательство участвовать в начавшемся недавно осуществлении кампаний Хабитат по вопросам обеспечения гарантии владения жильем и благого управления.For the majority of its members it also represents an instrument which should ensure the development of an important industry.
Для большинства его участников он является также и инструментом, который должен обеспечить развитие важной отрасли промышленности.It also represents a pioneering role for Delta to enter the branded solution business
Оно также демонстрирует новаторскую роль Delta на рынке брендовых решенийIt also represents a direct violation of Security Council resolution 2118(2013),
Кроме того, оно представляет собой прямое нарушение резолюции 2118( 2013) Совета Безопасности,It also represents an underestimation of how incomplete
Это также отражает недооценку того, насколько были несовершенныthe fourth Principle exoterically, but it also represents physical man,
экзотерический четвертый Принцип человека, но он также представляет физического человека,positions expressed by Member States during informal meetings, and that it also represents a very important step towards pushing forward the reform programme.
выраженные государствами- членами в ходе неофициальных заседаний, и что она также представляет собой очень важный шаг в направлении осуществления программы реформы.It also represents the awareness of both the old
Оно также отражает осознание как старыми,It also represents a significant increase in the number of civilian casualties from drone strikes as a percentage of the overall number of civilian casualties from aerial operations including attacks by manned fixed
Это также представляет собой существенное увеличение числа жертв среди гражданского населения в результате ударов с беспилотных летательных аппаратов как процента от общего числа жертв среди гражданского населения вEnvironmental regulation may not need to be perceived only as a source of costs; it also represents an incentive for innovation that identifies resource inefficiencies and encourages business to adopt forward-looking strategic behaviour.
Природоохранное регулирование необязательно можно рассматривать исключительно как источник затрат; оно представляет собой также стимул для инновационной деятельности, позволяющий выявлять неэффективные виды использования ресурсов и побуждающий деловые круги придерживаться дальновидной, стратегической линии поведения.It also represents one of those cases in contemporary history in which a poor and dispossessed nation,
Это также является одним из тех случаев в современной истории, когда международное сообщество с бессердечным равнодушиемIt also represents a viable alternative to regular work for those who cannot find a job outside the home,
Это также представляет собой" запасной вариант" для тех, кто не смог найти работы вне семьи,It also represents agreement among Member States that humanitarian assistance must be provided in accordance with the principles of humanity,
Она отражает также достигнутую государствами- членами договоренность о том, что гуманитарная помощь должна оказываться в соответствии с принципами гуманности,It also represents contempt for the Security Council on Mr. Duelfer's part
Это также представляет собой неуважение к Совету Безопасности со стороны г-на Делфера,Leah is the representation of the power of nature but it also represents the strength of a woman that was surrounded by magic
Лия[ Leah]- это представление о силе природы, но она также представляет силу женщины, которая была окружена магиейIt also represents potential national security threats,
Это также представляет собой потенциальную угрозу национальной безопасности,It also represents the Greek Government in both the Scientific and Technical Subcommittee of COPUOS
Он представляет также правительство Греции в Научно-техническом подкомитете КОПУОСIt builds on OECD strengths-- measurement, analysis and comparison-- and uses cutting-edge technology to give new life to the work of OECD; it also represents one of the first moves made by international organizations in terms of meeting public demands of growing engagement in this field.
Он основывается на преимуществах ОЭСР- определение, анализ и сравнение показателей- и использует самую передовую технологию для того, чтобы вдохнуть новую жизнь в работу ОЭСР; он также служит одним из первых примеров того, как международные организации реагируют на требования общественности обеспечить расширение ее участия в этой области.It also represented a significant source of technology transfer
Результатов: 49,
Время: 0.0779