IT ALSO STRESSED - перевод на Русском

[it 'ɔːlsəʊ strest]
[it 'ɔːlsəʊ strest]
она также подчеркнула
she also stressed
she also emphasized
she also underlined
she also highlighted
it also underscored
it further emphasized
she also pointed out
she also noted
it further underscored
в нем также подчеркивается
it also highlights
it also stresses
it also emphasizes
it also underlines
it further emphasizes
она также подчеркивает
she also stressed
it also emphasized
it also underlines
she also highlighted
в нем также подчеркивалось
it also stressed
it also emphasized
в нем также подчеркивалась
it also stressed
он также особо отметил
he also highlighted
he also emphasized
he also underscored
it also stressed
he also underlined

Примеры использования It also stressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also stressed the active participation of Brazil in the Human Rights Council,
Кроме того, она отметила активное участие Бразилии в Совете по правам человека,
It also stressed that the special needs
Она также подчеркнула, что особые нужды
It also stressed the need for government coordination, a culture of policy evaluation
В нем также подчеркивается необходимость координации усилий органов управления,
It also stressed the need to improve border management
Она также подчеркивает необходимость совершенствования пограничного контроля
It also stressed the accession of Armenia to the Council of Europe,
Она также подчеркнула вступление Армении в Совет Европы,
It also stressed the importance of gender mainstreaming, inter alia institutional follow-up and capacity-building.
В нем также подчеркивается важное значение актуализации гендерной проблематики, в частности институциональных последующих мер и укрепление потенциала.
It also stressed that the Common Fund for Commodities should give due regard to facilitating commodity development and diversification measures in Africa.
В нем также подчеркивалось, что Общему фонду для сырьевых товаров предлагается уделить должное внимание оказанию содействия в развитии сырьевой базы и осуществлению мер по диверсификации экономики африканских стран.
It also stressed that all countries should promote public participation,
Она также подчеркнула, что все страны должны поощрять участие общественности,
It also stressed the role of the Economic
В нем также подчеркивалась роль Экономического
It also stressed the importance of the acquisition of basic literacy and numeracy to achieve
В нем также подчеркивалось важное значение приобретения элементарных навыков чтения
It also stressed that other rules
Она также подчеркнула, что следует изучить другие нормы
It also stressed the positive link between democracy-- a form of participatory governance-- and human development.
В нем также подчеркивалась позитивная связь между демократией-- формой правления на основе широкого участия-- и развитием человека.
It also stressed the need for regular information from the African Union regarding its peacekeeping activities endorsed
Она также подчеркнула необходимость получения от Африканского союза регулярной информации в отношении его миротворческой деятельности,
It also stressed the need to achieve an enduring,
В нем также подчеркивалась необходимость обеспечения прочного,
It also stressed the importance for all Contracting Parties to the TIR Convention to nominate an eTIR focal point. 1.
Она также подчеркнула важность назначения всеми Договаривающимися сторонами Конвенции МДП координационных пунктов eTIR1.
It also stressed the central role of the United Nations in the fight against terrorism
Она также подчеркнула центральную роль Организации Объединенный Наций в борьбе против терроризма
It also stressed the need for the realization of the inalienable rights of the Palestinian people,
Она также подчеркнула необходимость осуществления неотъемлемых прав палестинского народа,
It also stressed the importance of observing the agreed limits on the number of security personnel in the security zone.
Она также подчеркнула важность соблюдения согласованных лимитов численности персонала в зоне безопасности.
It also stressed that, although local communities have the know-how to deal with forest fired,
Она также подчеркнула, что, хотя местные общины располагают опытом для борьбы с лесными пожарами,
It also stressed the importance of transparency when designing
Она также подчеркнула важность обеспечения транспарентности при разработке
Результатов: 220, Время: 0.0835

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский