IT COULD LEAD - перевод на Русском

[it kʊd led]
[it kʊd led]
это может привести
this can lead
this may lead
this may result
this can result
this may cause
this can cause
it can bring
it could give rise
this can create
this may bring
это может вывести
it could lead
это может повлечь
this could lead
this may lead
this can result
this may result
that might involve
this may entail
this could entail
это может вызвать
this can cause
it may cause
this could lead
this can result
this could trigger
this may trigger
this may lead
это может приводить
this can lead
this could result
this may result
this may lead
this may cause
this can cause

Примеры использования It could lead на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It's temporary, but if they like me, it could lead to a full-time job.
Это временно, но если я им понравлюсь, то работа может стать постоянной.
If the problem continues to develop it could lead to chronic obstructive pulmonary disease,
Если проблема по-прежнему развивать это может привести к хронической обструктивной болезни легких,
lubricate bread before roasting, as it could lead to electric shock or fire.
так как это может привести к поражению электрическим током или к пожару.
if it's still there, it could lead us to the killer.
оно все еще там, это может вывести нас на убийцу.
Although evolutive interpretation ensured the continued effectiveness of treaties, it could lead to a reinterpretation to which the parties would not have consented.
Хотя эволютивное толкование обеспечивает поддержание действенности договоров, это может повлечь за собой изменение в толковании, на которое стороны не давали согласия.
though in future it could lead to death».
и все же в дальнейшем это может привести к летальному исходу».
Switch the engine off and obtain professional assistance from a specialist garage, otherwise it could lead to severe engine damage.
Выключите двигатель и обратитесь за помощью в специализированную станцию, иначе это может привести к серьезному повреждению двигателя.
was of the opinion that it could lead to new difficulties in interpretation regarding the meaning of"essential.
что это может вызвать новые трудности в толковании значения<< существенные.
only one terrorist managed to carry out his plan, it could lead to dozens of deaths.
к терроризму оратор отмечает, что, если даже один террорист осуществит свои планы, это может повлечь гибель десятков людей.
When sinuses become inflamed due to allergies and infections, it could lead to discomfort in the ear.
Когда из-за аллергии и инфекций становятся воспаление придаточных пазух носа, это может привести к дискомфорт в ухе.
It could lead to suppliers agreeing to one set of GTCs
Это может приводить к тому, что поставщики соглашаются с одним набором ОУК
If you have anemia that goes untreated or undiagnosed, it could lead to the following complications of anemia.
Если у вас анемия, которая идет неочищенные или недиагностированными, это может привести к следующим осложнениям анемии.
However, when a State raised an objection to a reservation under article 19, it could lead to a unilateral decision that the reservation was inadmissible.
Однако, когда государство изъявляет возражение против оговорки согласно статье 19, это может приводить к одностороннему решению о том, что оговорка недопустима.
the children find out, it could lead to further marginalization.
ребенок узнает об этом, это может привести к дальнейшей маргинализации.
If because of a poor dietary intake the iron intake is limited or inadequate, it could lead to anemia.
Если из-за плохой рацион потребление железа ограниченными или недостаточными, это может привести к анемии.
If you talk, you're going to talk shop, and it could lead to emotional decisions.
Если будете разговаривать друг с другом, заговорите о работе, и это может привести к эмоциональным решениям.
On the other hand, it could lead us to an Alpha, then Crowley would give me my soul back.
С другой стороны это могло привести нас к Альфе Тогда Кроули вернул бы мне мою душу.
refusal to take it could lead to rejection on the grounds of lack of evidence.
но отказ от него может привести к отклонению ходатайства вследствие отсутствия доказательств.
Such malnutrition of children is particularly alarming because it could lead to a succession of poverty from generation to generation.
Такое положение дел с питанием детей вызывает особую тревогу, ибо оно способно привести к тому, что нищета будет передаваться из поколения в поколение.
It could lead to underfunding of public health facilities which provide primary health care in 2 1 8.
Это может привести к недофинансированию в 2 1 8 году коммунальных учреждений здравоохранения, оказывающих первичную медицинскую помощь.
Результатов: 166, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский