IT HAD ALSO ADOPTED - перевод на Русском

[it hæd 'ɔːlsəʊ ə'dɒptid]
[it hæd 'ɔːlsəʊ ə'dɒptid]
он также принял
it also took
it further took
она также утвердила
it also confirmed
it also approved
it also adopted
it also endorsed

Примеры использования It had also adopted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It had also adopted a Child Protection Code
Кроме того, он принял Кодекс защиты ребенка
It had also adopted legislation providing for extraterritorial jurisdiction over mercenary activities
Оно также приняло законодательство, предусматривающее экстерриториальную юрисдикцию в отношении наемничества
It had also adopted decisions to establish anti-corruption entities
Им также были приняты решения о создании органов по борьбе с коррупцией
With a view to facilitating a consensus, it had also adopted a common position on the Conference which covered the three pillars of non-proliferation,
В целях содействия достижению консенсуса он также выработал общую позицию по трем основополагающим вопросам, обсуждавшимся на Конференции:
It had also adopted a plan to promote justice for minors by harmonizing
Оно также приняло план содействия развитию правосудия для несовершеннолетних путем гармонизации
It had also adopted guidelines for the submission of initial reports by States parties under article 19 of the Convention.
Кроме того, были приняты руководящие принципы относительно порядка представления государствами- участниками первоначальных докладов в соответствии со статьей 19 Конвенции.
It had also adopted draft articles with commentaries on the settlement of disputes under part III and the annex thereto.
Она приняла также в рамках третьей части проекта и приложения к нему проекты статей по урегулированию споров и комментарии к ним.
It had also adopted measures to promote the participation of women in all spheres on an equal footing with men.
Также были приняты меры по расширению участия женщин наравне с мужчинами во всех сферах общественной деятельности.
It had also adopted a plan of action on trafficking in persons that included strengthening the legal framework, raising public awareness
Кроме того, оно приняло план действий по пресечению незаконной торговли людьми, предусматривающий укрепление правовой базы,
It had also adopted the National Human Rights Plan of Action"Bolivia: Dignity for a Good Life" 2009- 2013.
Правительство также приняло национальный план действий в поддержку прав человека" Достойная Боливия для лучшей жизни" на период 2009- 2013 годов.
It had also adopted a national policy that provided guidelines on streamlining youth development programs and services.
Оно также приняло национальную политику, определяющую руководящие принципы в отношении рационализации программ и услуг в области развития молодежи.
It had also adopted a strategic plan to offer high-quality education
Кроме того, оно приняло стратегический план развития качественной системы образования
It had also adopted General Recommendation No. 33 on follow-up to the Durban Review Conference,
Он также принял общую рекомендацию№ 33 о последующих мерах в связи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса,
It had also adopted its programme of joint action to support the Middle East peace process in April 1994
Он принял также свою программу совместных действий в поддержку ближневосточного мирного процесса в апреле 1994 года
It had also adopted new programmes of work on mountain biodiversity and technology transfer
Она также приняла новые программы работы, касающиеся биологического разнообразия горных районов
It had also adopted a series of legislative
Кроме того, оно приняло ряд законодательных
It had also adopted provisions for new fishing areas that foresaw temporary closures of locations where evidence of vulnerable marine ecosystems had been encountered until a scientific assessment was performed that allowed the determination of more adequate permanent measures.
Кроме того, она ввела положения о новых промысловых районах, которыми предусматривается временное закрытие точек, где обнаруживаются признаки уязвимых морских экосистем, пока не будет проведена научная оценка, позволяющая определить более адекватные меры перманентного характера.
It had also adopted numerous related laws,
В стране также был принят ряд законов,
the Working Group noted that, it had also adopted Annex I, which reproduced the terminology
Рабочая группа отметила, что она также одобрила приложение I,
It had also adopted key legislation to strengthen the relevant Qatari authorities, in accordance with its international obligations,
Катар также принял важнейшие законы для укрепления соответствующих органов власти страны в соответствии со своими международными обязательствами
Результатов: 64, Время: 0.0648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский