IT HAD BEEN REPORTED - перевод на Русском

[it hæd biːn ri'pɔːtid]
[it hæd biːn ri'pɔːtid]
сообщалось
reported
reportedly
stated
indicated
informed
described
communicated
allegedly
it was said
было сообщено
was informed
it was reported
was told
was advised
was communicated
it was indicated
it was announced
was notified
was briefed
announced
сообщается
reported
reportedly
stating
describing
indicated
informing
communicated
allegedly
says
сообщениям
reports
communications
reportedly
messages
allegedly
allegations

Примеры использования It had been reported на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In August 2005 it had been reported that the New York State Athletic Commission had banned Evander Holyfield from boxing in New York due to"diminishing skills" despite the fact that Holyfield had passed a battery of medical tests.
В августе 2005 года было сообщено, что Нью-йоркская атлетическая комиссия штата лишила Эвандера Холифилда боксерской лицензии в связи с« уменьшающимися навыками», несмотря на то, что Холифилд прошел медицинские тесты.
A few days earlier, it had been reported that Illinois Republicans were expecting this announcement,
Несколькими днями ранее сообщалось, что республиканцы Иллинойса ожидали этого объявления,
It had been reported that the Bar Association appointed a lawyer for 30 per cent of all people held in incommunicado detention;
Как было сообщено, коллегия адвокатов назначает адвоката для 30% всех лиц, содержащихся под стражей без связи с внешним миром;
With reference to the right to nationality, it had been reported that many refugees both from other countries in the Commonwealth of Independent States
Что касается права на гражданство, то, согласно сообщениям, для многих беженцев как из стран Содружества Независимых Государств,
a one-time occurrence and whether it had been reported to the police.
а также о том, сообщалось ли о нем в полицию.
In 2006, the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders noted that it had been reported that Tonga has a relatively restrictive legal framework for the protection
В 2006 году Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о положении правозащитников отметила, что, согласно сообщениям, в Тонга существуют сравнительно ограничительные законодательные рамки для защиты
It had been reported that very large numbers of illegal abortions were performed every year,
Сообщается, что ежегодно совершается огромное количество нелегальных абортов и что 40 процентов случаев
However, it had been reported that the new criminal provisions had been applied only rarely:
Вместе с тем сообщается, что эти новые нормы уголовного права применяются довольно редко:
human resources and priorities, it had been reported that the lack of overall financial support had had a significant detrimental impact on the ability of the Commission to fulfil its mandate.
выборе приоритетов, сообщается, что отсутствие общей финансовой поддержки в значительной степени негативно сказывается на способности Комиссии выполнять свои обязанности.
It had been reported that some 300 migrants of African origin had had to remain in Ceuta for over two years in subhuman conditions before being allowed to move to continental Spain at the end of 1995.
По сообщениям, приблизительно 300 иммигрантов африканского происхождения в течение более двух лет оставались в Сеуте в условиях, оскорбляющих их человеческое достоинство, прежде чем в конце 1995 года им было разрешено въехать в континентальную Испанию.
The Ministry used a set of strict criteria when assessing which textbooks should be used; although it had been reported that certain textbooks portrayed some minorities as enemies of the country,
При отборе учебников Министерство использует ряд строгих критериев; несмотря на сообщения о том, что в некоторых учебниках отдельные меньшинства представлены как враги страны, учебные пособия,
It had been reported at the High-level Meeting that those countries were facing problems relating to market access,
Совещание высокого уровня было информировано о том, что эти страны сталкиваются с проблемами в области доступа на рынки,
It had been reported that he was arrested on 28 December 1998,
По сообщениям, он был арестован 28 декабря 1998 года,
a French client republic, and it had been reported that about 40,000 men, mostly veterans of Napoleon's campaigns,
зависимым от Франции; у Мюрата были донесения, что до 40 000 мужчин, большей частью ветераны наполеоновских войн,
It had been reported that in some cases neither the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR)
Имеется информация, что в ряде случаев ни Управление Верховного комиссара Организации Объединенных
It has been reported, however, that this technology should theoretically be applicable to all POPs.
Сообщалось, однако, что эта технология теоретически должна быть применима ко всем СОЗ.
It has been reported that the PACT process has a relatively high capital cost.
Сообщается, что применение технологии ПДЦО требует сравнительно больших капитальных затрат.
It has been reported that the IDF used excessive force against the Palestinians.
Сообщалось, что ИДФ применяли чрезмерную силу в отношении палестинцев.
It has been reported that he has joined the reformist movement.137.
Сообщается, что он присоединился к реформистскому движению.
It has been reported that many young people cannot afford to get married.
Сообщалось, что многие молодые люди не могут позволить себе вступить в брак.
Результатов: 51, Время: 0.0904

It had been reported на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский