IT HAS BEEN MADE - перевод на Русском

[it hæz biːn meid]
[it hæz biːn meid]
стало
was
became
began
made
got
started
constituted
это было сделано
this was done
it had done
it was made
it did so
this was accomplished
was taken
оно вносится
было совершено
was committed
had been committed
was carried out
was made
was perpetrated
was done
were conducted
was performed

Примеры использования It has been made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
election commission shall not be subject to verification and registration, if a special note about it has been made.
представителями инициативной группы до представления подписных листов в избирательную комиссию, если об этом была сделана специальная отметка.
What makes the NPT such a pernicious document is that it legitimizes this illogicality, and now that it has been made permanent it has made the possession of nuclear weapons by the nuclear-weapon States immutable
Договор о нераспространении ядерного оружия приобретает пагубный характер в силу того, что узаконивает эту бессмыслицу, и теперь, когда он продлен бессрочно, наличие у государств ядерного оружия становится постоянным фактором,
It has been made at numerous international forums,
Оно уже выносилось на многочисленных международных форумах,
however when it has been made early in the growing season the hole may be lined with new skin growth.
однако, если ход был проделан в начале сезона вегетации, отверстие может затянуться с ростом новой кожицы.
once it has been made public.
включая реализацию этой стратегии, как только она станет достоянием общественности.
The new site is designed to the highest international standards applicable for such on-line resources. it has been made more convenient for flight planning
Сайт разработан в соответствии с самыми высокими международными требованиями, которые предъявляются к подобным онлайновым ресурсам; он стал более удобным с точки зрения планирования
I was incredibly surprised by how comfortably it fitted, as if it has been made just for me.
только я надела бюстгальтер, меня больше всего удивило, насколько он удобный, будто бы он был сделан именно для меня».
remand in custody applies for an indefinite period(until no appeal is possible) if it has been made during or after the trial or if the trial has started within the period specified in article 108, paragraph 3.
неопределенного периода времени( до истечения срока обжалования), в том случае если он вынесен во время или после судебного разбирательства или если судебное разбирательство было начато в срок, указанный в пункте 3 статьи 108.
unless the United Kingdom shall have expressly recognized that it has been made by a body which is genuinely an authority representing a people engaged in an armed conflict of the type to which that paragraph applies.
только Соединенное Королевство в ясно выраженной форме не признает, что оно было сделано органом, действительно являющимся властью, представляющей народ, участвующий в вооруженном конфликте того рода, к которому применяется данный пункт.
substance of the declaration, or even the context in which it has been made.
вытекающие из сущности заявления и даже из контекста, в котором оно было сделано.
substance of the declaration, or even the context in which it has been made.
вытекающие из сущности заявления и даже из контекста, в котором оно было сделано.
It has been making great efforts to resolve them,
Оно прилагает большие усилия к тому,
It had been made after three visits by 13 persons for two weeks each
Оно было сделано после трех посещений этого государства 13 лицами,
For instance, it had not been made in the case of Ireland, but it had been made in the case of Niger,
К примеру, в случае Ирландии он не делался, однако он был сделан в случае Нигера, бедной африканской страны,
and the way in which it had been made had contributed substantially to the waste of time.
поэтому способ, которым оно было сделано, существенно способствовал бесполезной трате времени.
If I recall, it had been made at the Entertainment Analysis& Development Division EAD.
Если я не ошибаюсь, это было создано в отделе, который занимается анализом и созданием развлекательных программ EAD.
It is pursuing a policy of national reconciliation. It has been making relentless efforts to achieve social
Оно проводит политику национального примирения, предпринимая неустанные усилия, направленные на достижение социального
It had been made to avoid giving the misleading impression that each provision of the draft articles applied to both categories of aliens,
Она была внесена для того, чтобы исключить ложное впечатление о том, что каждое положение проектов статей применяется к обеим категориям иностранцев,
It had been made, and the matter would be an important issue to be considered at a future working group session.
Оно было внесено, и эта проблема должна стать одним из важных вопросов, которые предстоит обсудить на одной из будущих сессий рабочей группы.
Expresses its support and appreciation to MINUGUA for the efforts it has been making since its inception to verify the Comprehensive Agreement on Human Rights;
Вновь заявляет о своей поддержке и признании усилий МООНГ по контролю за соблюдением Всеобъемлющего соглашения о правах человека, предпринимаемых ею с момента своего создания;
Результатов: 41, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский