IT IS PROPOSED TO STRENGTHEN - перевод на Русском

[it iz prə'pəʊzd tə 'streŋθn]
[it iz prə'pəʊzd tə 'streŋθn]
предлагается укрепить
it is proposed to strengthen
is encouraged to strengthen
are invited to strengthen
it is proposed to augment
it is proposed to increase
it is proposed to reinforce
are encouraged to enhance
предлагается усилить
it is proposed to strengthen
are encouraged to strengthen
it is proposed to augment
was encouraged to offer greater
are encouraged to enhance
предлагается расширить
it is proposed to expand
are encouraged to extend
it is proposed to extend
is proposed to be increased
is requested to expand
it is proposed to increase
it is proposed to augment
are invited to increase
are invited to enhance
are encouraged to increase
предлагается увеличить
it is proposed to increase
it is proposed to augment
are invited to increase
are proposed to be strengthened
it is proposed to expand

Примеры использования It is proposed to strengthen на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is proposed to strengthen the current staffing structure of each section by one Language Analyst Assistant(Field Service) in order to ensure a coordinated review of
Предлагается расширить нынешнее штатное расписание каждой секции, добавив должность помощника по лингвистическому анализу( ПС),
Accordingly, it is proposed to strengthen the current staffing of the Mission's Public Information Office with 47 additional posts,
Соответственно, предлагается увеличить нынешнее штатное расписание Отдела общественной информации Миссии на 47 должностей,
inaccessible locations, it is proposed to strengthen the staffing establishment of the Team through the establishment of 10 National Investigator posts at the National Officer level.
расследований в удаленных и недоступных точках предлагается расширить штат Группы, создав 10 должностей национальных следователей категории национального персонала.
In that regard, it is proposed to strengthen the regional political team by the redeployment
В этой связи предлагается усилить группу региональной политики посредством перевода
In this connection, it is proposed to strengthen the staffing establishment of the Medical Services Section through the establishment of a post of Registered Nurse(Field Service) and seven Medical Doctor positions United Nations Volunteers.
В этой связи предлагается увеличить штатное расписание Секции медицинского обслуживания путем учреждения штатной должности дипломированной медсестры( категория полевой службы) и семи внештатных должностей врачей добровольцы Организации Объединенных Наций.
In line with the long-term plans of the Base, it is proposed to strengthen the staffing structure of the Centre through the establishment of two new posts of Water/Sanitation Engineer
В соответствии с долгосрочными планами в отношении Базы предлагается расширить штат Центра, создав две новые должности инженера по водоснабжению/ санитарии
effective manner in order to meet the above priorities, it is proposed to strengthen the staffing establishment of the Office.
функционирования для решения перечисленных приоритетных задач предлагается усилить штат Канцелярии.
Accordingly, it is proposed to strengthen the Unit by reassigning the Senior Administrative Officer(P-5) post to accommodate
В связи с этим предлагается усилить потенциал Группы посредством перепрофилирования должности старшего административного сотрудника( С5)
Accordingly, it is proposed to strengthen the regional offices in Nyala
В связи с этим предлагается укрепить региональные отделения в Ньяле
Taking into consideration the current distribution of work in the Section, it is proposed to strengthen its capacity with four additional Vehicle Mechanics(national General Service posts) to support the increase in the vehicle fleet.
Учитывая нынешнее распределение нагрузки в Секции, предлагается укрепить ее путем создания четырех дополнительных должностей автомехаников( должности национальных сотрудников категории общего обслуживания) для покрытия потребностей, связанных с увеличением автопарка.
In particular, it is proposed to strengthen the institutional and technical capacity of government labor inspection for the implementation of new technologies to work with employers,
В частности, было предложено укрепление институционального и технического потенциала государственных инспекций труда для внедрения в их деятельность новых технологий работы с работодателями,
As a result, it is proposed to strengthen the Division by reclassifying the head of office from D-1 to D-2 and establishing 18 additional posts 3 P-5,
В связи с этим предлагается укрепить Отдел посредством повышения класса должности руководителя Бюро с Д1 до Д2 и учреждения 18 дополнительных должностей 3-- С5,
1 P-4). It is proposed to strengthen the sub-unit with a Civil Affairs Officer position(National Officer),
1 С4); предлагается усилить Подгруппу путем введения в ее штат сотрудника по гражданским вопросам( НС),
Accordingly, and as recommended by the technical assessment mission, it is proposed to strengthen the staffing establishment of the Office of the Police Commissioner through the establishment of 19 posts(1 P-5,
В этой связи, как было рекомендовано миссией по технической оценке, предлагается расширить штат Канцелярии Комиссара полиции путем создания 19 должностей( 1 должность С5,
It is proposed to strengthen the Executive Office by establishing a D-1, Chief of Staff, to facilitate interaction between senior managers,
Предлагается усилить штат Административной канцелярии путем учреждения должности Д1 для главного сотрудника по кадровым вопросам,
national authorities for an objective assessment of and provision of expert advice on human rights and justice from the Mission, it is proposed to strengthen the staffing of the Office through the establishment of a Human Rights Officer at the National Officer level.
консультировании специалистами Миссии по вопросам прав человека и правосудия предлагается расширить штатный состав Бюро за счет создания должности сотрудника по вопросам прав человека на уровне национального сотрудника- специалиста.
in view of the substantial size of the resources being handled by the Mission, it is proposed to strengthen the office with an additional P-3 and one Budget Assistant(United Nations Volunteer)
расходами, и, ввиду значительного объема ресурсов, управляемых Миссией, предлагается укрепить это подразделение путем учреждения дополнительной должности класса С- 3 и одной должности помощника
as well as the required standardization of workflows and processes, it is proposed to strengthen the capacity with the addition of a post of Associate GIS Officer(P-2),
также необходимости стандартизации рабочих процессов и процедур, предлагается укрепить это подразделение, добавив младшего сотрудника по ГИС( С2),
Therefore, it is proposed to strengthen the staffing table of this section by 3 General Service(Other level)
В связи с этим предлагается увеличить штат этой секции на 3 должности категории общего обслуживания( прочие разряды)
It is proposed to strengthen services and networks by enhancing quality
В этой связи планируется усилить предоставление услуг и расширение сетей качественного
Результатов: 2419, Время: 0.0749

It is proposed to strengthen на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский