IT IS STRICTLY FORBIDDEN - перевод на Русском

[it iz 'strikli fə'bidn]
[it iz 'strikli fə'bidn]
строго запрещено
is strictly prohibited
is strictly forbidden
категорически запрещается
it is strictly forbidden
it is strictly prohibited
categorically prohibits
it is expressly forbidden
it is absolutely forbidden
is absolutely prohibited
was expressly prohibited
it is categorically forbidden
it is absolutely not permitted
строго запрещается
is strictly prohibited
is strictly forbidden
категорически запрещено
is strictly prohibited
is strictly forbidden
is expressly prohibited
is expressly forbidden
is categorically prohibited
is absolutely forbidden
строго воспрещается
is strictly prohibited
is strictly forbidden

Примеры использования It is strictly forbidden на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First, it is strictly forbidden to drink alcohol when a hornet is bitten.
Во-первых, при укусе шершня категорически запрещается употреблять алкоголь.
But it is strictly forbidden for the locals.
Для местных это строго настрого запрещено.
Dear guests, it is strictly forbidden to feed animals brought with themselves in the zoo at the zoo.
Уважаемые гости, в зоопарке строго запрещено кормить животных принесенными с собой кормами.
It is strictly forbidden dry brush massage for inflammation of the Appendix,
Категорически запрещается сухой массаж щеткой при воспалении аппендикса,
For them it is a special ritual during which it is strictly forbidden to pour the drink from one container to another,
Для них это особый ритуал во время которого строго запрещено переливать напиток из одной тары в другую
It is strictly forbidden to make commercial use of them,
Категорически запрещается делать коммерческое использование их,
Women should remember that in California it is strictly forbidden to wear shoes with heels higher than five centimeters,
Женщинам стоит помнить, что в Калифорнии строго запрещено носить туфли на каблуке выше пяти сантиметров,
It is strictly forbidden to use the joint for the supply of hydrocarbons
Строго запрещается использовать соединения для подачи углеводородов
It is strictly forbidden to drain the storage boiler using the domestic hot water circuit safety valve.
Категорически запрещается выполнять слив воды из бойлера через сбросной предохранительный клапан контура ГВС.
It is strictly forbidden to smoke, consume strong alcoholic beverages or narcotic substances at the Water and Sauna Centre.
В водном и банном центре строго запрещено курить, употреблять крепкие алкогольные напитки и наркотики.
It is strictly forbidden to copy, misuse,
Строго запрещается копировать, распространять,
Therefore, it is strictly forbidden to use Plus500 in your URL and/advertisements, or to use Plus500 trademark on search engines such as Google AdWords, Bing etc.
Поэтому использование Plus500 в вашем URL и/ в ваших рекламах категорически запрещено, также как и использование товарного знака Plus500 в таких поисковых системах, как Google AdWords, Bing и т. д.
It is strictly forbidden: We would like to remind you that it is strictly forbidden to smoke on the hotel premises.
Строго воспрещается: напоминаем, что курить в помещении отеля запрещено.
It is strictly forbidden to use swear words,
Строго запрещено использование нецензурных слов,
Should you need to install a gas hob on top of a built-in gas oven, it is strictly forbidden to connect the two or to use a single cut-off tap.
В случае установки газовой плиты вместе с газовой встроенной духовкой категорически запрещается соединять эти два устройства или использовать единый газовый отсечной кран.
However, it is strictly forbidden to take sage pregnant(can cause uterine bleeding)
Тем не менее, категорически запрещено принимать шалфей беременным( может спровоцировать маточное кровотечение)
It is strictly forbidden to copy, misuse,
Строго запрещается копировать, распространять,
It is strictly forbidden to turn or tilt the piano during transportation,
Категорически запрещено переворачивать или наклонять пианино во время перевозки,
The directive states that"it is strictly forbidden to use the local resident in military missions e.g. locating explosive charges, intelligence gathering.
Согласно директиве," строго запрещается использовать местного жителя в военных целях например, для обнаружения подрывных зарядов, сбора разведывательных данных.
During this feast it is strictly forbidden to hold, have
На протяжении этого праздника категорически запрещается хранить, иметь
Результатов: 89, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский