IT MAY LEAD - перевод на Русском

[it mei led]
[it mei led]
это может привести
this can lead
this may lead
this may result
this can result
this may cause
this can cause
it can bring
it could give rise
this can create
this may bring
это может вести
this may lead
this can lead
this may result

Примеры использования It may lead на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to Article 49, a concentration may be prohibited if it may lead to a restriction of competition,
Согласно статье 49 экономическая концентрация может быть запрещена, если она может привести к ограничению конкуренции,
This attempt at a compromise approximation of the positions of the courts can be considered positive, since it may lead to partial implementation of the ECtHR decision, but insufficient.
Эту попытку компромиссного сближения позиций судов считаем положительной, поскольку она может привести к частичному исполнению решению ЕСПЧ, но недостаточной.
If dust collects in the ventilation opening, it may lead to excessive heat,
Накопление пыли в вентиляционном отверстии может привести к чрезмерному нагреванию,
If dust collects inside the monitor, it may lead to excessive heat,
Накопление пыли внутри корпуса монитора может привести к чрезмерному нагреванию,
Depending on the amount of consumed alcohol, it may lead to blindness, confusion,
В зависимости от выпитого количества алкоголя может привести к потере зрения,
If the current pattern of hostilities continues in the border areas, it may lead to additional displacement of populations, which in turn
Если такого рода боевые действия в приграничных районах будут продолжаться и дальше, это может вызвать дополнительное перемещение населения,
Hence, if the development process increases income differentials, it may lead to stronger migration pressures among relatively deprived households.
Отсюда если процесс развития приводит к увеличению разницы в доходах, то он может вести к усилению миграционных стимулов для домашних хозяйств, находящихся в относительно неблагоприятном положении.
If the safety instructions are not followed, it may lead to damage to the unit
Несоблюдение инструкций по безопасности может привести к выходу фонаря из строя
On the other hand, it may lead to rearrangement of the phases,
С другой стороны, они могут привести к реорганизации этапов ОВОС, а именно уведомления
Withdrawal should be a last resort and it may lead to negative consequences,
Выход из проектов должен быть крайним средством, и он может приводить к негативным последствиям,
A growth of structures' sizes is not an error by itself but it may lead to consumption of an unreasonably large memory amount
Сам по себе рост размера структур не является ошибкой, но может приводить к потреблению необоснованного количества памяти
It may lead to shortage of the price-controlled product by artificially lowering its prices,
Оно может привести к нехватке той продукции, цены на которую подлежат регулированию,
then it may lead to a very powerful love which is yet mental in its root
тогда она может вести к очень мощной любви, которая еще ментальна в своих корнях
Treatment of water intake if the restrictions, it may lead to water retention slip,
Обработка водозабора если ограничения, оно могут привести для того чтобы намочить выскальзывание,
Separate economists beware that it may lead to the suspension of the economy,
Отдельные экономисты остерегаются, что это возможно приведет к приостановке экономики,
in both intact and separating families and it may lead to family breakdown;
где супруги собираются расходиться, и может привести к окончательному распаду семьи;
Take all necessary precautions to prevent this from happening as it may lead to unexpected injury.
Примите все необходимые меры для предупреждения такой ситуации, так как она может привести к неожиданному телесному повреждению.
If you get determined to forgo testing a functional area due to seemingly low risk it may lead to missing of some bugs present in this code.
Если Вы намерены отказаться от тестирования функционала из-за, по-видимому, низкого риска, это может привести к пропуску бага, который содержится в коде.
Transfer pricing is considered a critical issue as it may lead to income being diverted from tax authorities by corporations.
Трансфертное ценообразование считается очень важной проблемой, поскольку такая практика может привести к недополучению налогов от корпораций.
While this concern could not justify the total exclusion of countermeasures against international organizations, it may lead to asserting some restrictions.
Хотя эта обеспокоенность не может оправдывать полное исключение применения контрмер в отношении международных организаций, оно может привести к введению некоторых ограничений.
Результатов: 112, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский