IT MUST BE BORNE - перевод на Русском

[it mʌst biː bɔːn]
[it mʌst biː bɔːn]
следует иметь
it should be borne
should have
it must be borne
should be
should keep
ought to have
should maintain
нужно иметь
need to have
you must have
have to have
should have
it must be borne
it is necessary to have
should be
got to have
you gotta have
it should be borne
необходимо иметь
need to have
you must have
should have
it is necessary to have
are required to have
it should be borne
it is essential to have
it must be borne
it is necessary to bear
should be held
надо иметь
it is necessary to have
must have
should have
we must bear
need to have
you gotta have
we ought to have

Примеры использования It must be borne на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It must be borne in mind that the problem of many States entitled to invoke State responsibility with regard to one single wrongful act seems to raise more problems than are solved by the draft articles.
Следует иметь в виду, что проблема большого числа государств, правомочных ссылаться на ответственность государств в связи с одним- единственным противоправным деянием, как представляется, вызывает больше вопросов, чем содержится ответов в проектах статей.
It must be borne in mind that no State was obliged to exercise diplomatic protection on behalf of its citizens
Следует иметь в виду, что ни одно государство не обязано осуществлять дипломатическую защиту от имени своих граждан
While it is usually relatively easy to obtain responses from expert groups, it must be borne in mind that the group chosen is not necessarily representative of the country
В то время как обычно получить ответы от групп экспертов относительно нетрудно, нужно иметь в виду, что выбранная группа не обязательно является репрезентативной по отношению к стране
It must be borne in mind that specific figures are highly dependent on factors such as plant capacity,
Следует иметь в виду, что конкретные показатели в значительной степени определяются такими факторами, как мощность установки,
However, it must be borne in mind that if, in anticipation of a recession,
Однако, необходимо иметь в виду, что если в ожидании рецессии спрос
All of these tools have shown quite high efficacy against ectoparasites in animals, but it must be borne in mind that a particular preparation may not be suitable for a particular drug,
Все указанные средства показали довольно высокую эффективность против эктопаразитов у животных, однако нужно иметь в виду, что конкретному питомцу может и не подойти отдельный препарат, поскольку у него может
Moreover, it must be borne in mind that the Secretary-General's budget projection was only a preliminary estimate of the requirements for 1998-1999,
Кроме того, следует иметь в виду, что представленный Генеральным секретарем прогноз бюджета является всего лишь предварительной оценкой потребностей на 1998- 1999 годы,
At the same time, it must be borne in mind that in the cases mentioned the European Court was dealing with the immunity of the State from civil jurisdiction and not with the
В то же время надо иметь в виду, что в упомянутых делах Европейский суд по правам человека имел дело с иммунитетом государства от гражданской юрисдикции,
It must be borne in mind that in cases where there are a lot of cockroaches in the room,
Нужно иметь в виду, что в случаях, когда тараканов в помещении очень много,
It must be borne in mind that the exclusive responsibility for organizing
Необходимо иметь в виду, что исключительная ответственность за организацию
In either case, it must be borne in mind that according to guideline 2.4.4,"without prejudice to the provisions of guidelines 1.4 and 2.4.7,
Как в одном, так и в другом случае следует иметь в виду, что согласно нормам руководящего положения 2. 4. 4" с учетом содержания руководящих положений 1. 4
of course, and it must be borne in mind that during our discussions at recent meetings of the Conference a number of serious ideas have been put forward.
одним из приоритетных, и нужно иметь в виду, что в ходе наших дискуссий в течение последних заседаний Конференции было высказано немало дельных соображений.
so it must be borne in mind that this is objectively best that can be gained now.
поэтому необходимо иметь в виду факт, что по объективным причинам большего в данный момент добиться просто невозможно.
however, it must be borne in mind that for a number of countries this represents only a meagre recovery after a long economic slump.
обнадеживающим результатом, однако следует иметь в виду, что в ряде стран это отражает лишь незначительное оживление экономической активности после затяжного экономического спада.
In doing so, it must be borne in mind that, depending on the local culture,
При этом необходимо иметь в виду, что в зависимости от местной культуры отношения женщин
However, it must be borne in mind that activities which deserved financing were likely to arise at different times during the biennium, and the contingency fund
Вместе с тем следует иметь в виду, что на различных этапах указанного двухгодичного периода могут, вероятно, появиться заслуживающие финансирования мероприятия
Finally it must be borne in mind that the fourth transitory
Наконец, необходимо иметь в виду, что четвертое переходное
It must be born within these walls.
Он должен родиться в этих стенах.
It must be borne in mind that manslaughter is not punishable by execution.
При этом следует отметить, что непреднамеренное убийство не влечет за собой смертной казни.
It must be borne in mind that issues of peace
Необходимо принимать во внимание, что вопросы мира
Результатов: 2226, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский