IT PRESERVES - перевод на Русском

[it pri'z3ːvz]
[it pri'z3ːvz]
он сохраняет
it retains
it preserves
it keeps
it remains
it maintains
it saves
it stores

Примеры использования It preserves на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Coffee should always be ground just before it is used so that it preserves its taste and aroma.
Кофе всегда необходимо молоть непосредственно перед процедурой приготовления, потому что именно в немолотом виде он сохраняет весь свой вкус и аромат.
Further, it preserves the value of the retired drive by enabling the drive to be securely repurposed
Более того, оно сохраняет рабочую ценность дисков, обеспечивая их безопасное перепрофилирование или возврат для обслуживания,
Picturesque, calm, amphitheatrically built among lush greenery, it preserves its traditional character intact:
Живописная, спокойная, расположенная амфитеатром среди пышной зелени, она сохраняет свой традиционный характер:
It preserves heat and creates an additional warming for the lumbosacral area,
Сохраняет тепло и создает дополнительный прогрев для пояснично-крестцовой области,
Absolute is similar to relative colorimetric in that it preserves in gamut colors
Абсолютная колориметрия аналогична относительной в том, что она сохраняет цвета внутри гаммы
Importantly, it preserves the decentralised nature of OECD directorates' statistical activities,
Важно отметить, что система сохраняет децентрализованный характер статистической работы директоратов ОЭСР
Beetroot is also valuable because of its conservation properties: it preserves all of its vitamins for almost a whole year.
Ценность же свеклы еще и в том, что она сохраняет все свои витамины практически на протяжении целого года.
The unique feature of this museum is that it preserves, studies, translates and publishes ancient manuscripts of all kinds.
Он уникален тем, что в нем хранятся, исследуются, переводятся и издаются всевозможные древние рукописи.
Visiting it is a must, since it preserves the traditional fisherman's atmosphere that characterises it..
Его обязательно стоит посетить: именно здесь в некоторых уголках до сих пор сохранился традиционный рыбацкий дух.
is our proprietary innovation: despite its size, it preserves the characteristics of strength.
несмотря на большой размер оно сохраняет прочность.
Aztecs called it the" Birthplace of Gods"- no wonder it preserves numerous unsolved mysteries and riddles.
Город Богов"- так называли его ацтеки, он хранит множество не разгаданных тайн и загадок.
The resolution does not fully reflect all the concerns and issues of many States, since it preserves certain characteristics of the Commission on Human Rights.
В резолюции не в полной мере отражены все волнующие многие государства проблемы и вопросы, поскольку в ней сохраняются некоторые характеристики Комиссии по правам человека.
at the same time it preserves its protective properties.
Antiglare- антибликовый эффект, но при этом она сохраняет и свои защитные свойства.
it is not error-prone, and it preserves the history of what was done.
этот способ не подвержен ошибкам и сохраняет историю того, что было сделано.
Due to the fact that the black rice isn't polished, it preserves a lot of natural nutrients.
Благодаря тому, что черный рис не шлифуется, в нем сохраняются в большом количестве различные полезные вещества.
made sure that in a cooled state it preserves almost flat shape,
убедились, что в охлажденном состоянии он сохраняет почти плоский вид,
thanks to its createdness it preserves the independence of its being, also in the eyes of God.
сотворен из ничего; благодаря тварности он сохраняет самостоятельность своего бытия также в очах Божиих.
existing local administration or allow a new one to be installed for as long as it preserves for itself the ultimate authority.
оккупант может оставить существующую местную администрацию или разрешить создание новой администрации, пока он сохраняет за собой верховную ответственность.
as every dense morphism between two abelian varieties of the same dimension is automatically surjective with finite fibres, and if it preserves identities then it is a homomorphism of groups.
любой плотный морфизм между двумя абелевыми многообразиями одной и той же размерности является автоматически сюръективным и имеет конечные слои, а если он сохраняет единицы, то он является гомоморфизмом групп.
it was nominal, compounds were prohibited; it preserves all of these elements into the present.
сложные слова были запрещены; все эти черты он сохраняет и поныне.
Результатов: 53, Время: 0.0437

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский